Thousand Below - Vein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thousand Below - Vein




The substances are killing us and we're blind
Вещества убивают нас, и мы слепы.
To the failed state of mind, taking over, weakened
К несостоявшемуся состоянию ума, взявшему верх, ослабевшему
Suicidal medication in our blood
Суицидальные лекарства в нашей крови.
I'm a victim and it's killing us
Я жертва и это убивает нас
Couldn't even listen
Не мог даже слушать.
I don't know how to say it to you, when I can't even help myself
Я не знаю, как сказать тебе это, когда я даже не могу помочь себе.
I battled my own use, know it's the cold truth
Я боролся со своей собственной пользой, знаю, что это холодная правда.
I don't want us to end up on the shelf
Я не хочу, чтобы мы оказались на полке.
Needle to your vein, killing like a pill to your brain
Игла в Вену, убивает, как таблетка в мозг.
Needle to your vein
Игла в Вену.
Promise you'll walk the path, do you still care
Обещай, что пойдешь по этому пути, тебе все еще не все равно
Promise you'll walk the path, who am I now?
Обещай, что пойдешь по этому пути, кто я теперь?
I don't know how to say it to you, when I can't even help myself
Я не знаю, как сказать тебе это, когда я даже не могу помочь себе.
I battled my own use, know it's the cold truth
Я боролся со своей собственной пользой, знаю, что это холодная правда.
I don't want us to end up on the shelf
Я не хочу, чтобы мы оказались на полке.
I lost my friend, myself, and my lover
Я потерял друга, себя и любимого.
I lost my friend, myself, and my lover
Я потерял друга, себя и любимого.
I lost my friend, myself, and my brother
Я потерял своего друга, себя и своего брата,
I lost my friend, myself, and my lover
я потерял своего друга, себя и своего возлюбленного.
I lost my friend, myself, and my brother to the poison
Я потерял друга, себя и брата из-за яда.
I don't know how to say this to you, when I can't even help myself
Я не знаю, как сказать тебе это, когда я даже не могу помочь себе.
I battled my own use, know it's the cold truth
Я боролся со своей собственной пользой, знаю, что это холодная правда.
I don't want us to end up on the shelf
Я не хочу, чтобы мы оказались на полке.






Attention! Feel free to leave feedback.