Lyrics and translation Thousand Below - alone (out of my head)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
alone (out of my head)
один (вне себя)
You
sat
in
the
doorway,
and
I
couldn't
see
straight
Ты
сидела
в
дверях,
а
я
ничего
не
видел
перед
собой
I
rubbed
my
eyes
to
see
you
(see
you)
Я
протер
глаза,
чтобы
увидеть
тебя
(увидеть
тебя)
I
told
you
to
run,
you
took
a
look
at
the
sun
Я
сказал
тебе
бежать,
ты
посмотрела
на
солнце
Looked
me
right
in
the
face,
and
I
knew
Взглянула
мне
прямо
в
лицо,
и
я
понял
I
think
you
really
meant
it
then
Мне
кажется,
ты
действительно
это
имела
в
виду
тогда
I
feel
like
there
was
weight
up
on
the
words
you
said
Мне
кажется,
в
твоих
словах
был
какой-то
вес
But
I
don't
think
you
mean
it
now
Но
я
не
думаю,
что
ты
имеешь
это
в
виду
сейчас
I
hear
your
voice
all
the
time,
and
it's
a
different
sound
Я
постоянно
слышу
твой
голос,
и
он
звучит
по-другому
I
can't
do
this
alone,
cut
me
to
the
bone
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку,
это
ранит
меня
до
глубины
души
Gotta
get
you
outta
my
head
Должен
выбросить
тебя
из
головы
I
can't
do
this
alone,
cut
me
to
the
bone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один,
это
ранит
меня
до
глубины
души
Gotta
get
you
outta
my
Должен
выбросить
тебя
из
Gotta
get
you
outta
my
head,
my
head
Должен
выбросить
тебя
из
головы,
из
головы
My
head,
my
head
Из
головы,
из
головы
Gotta
get
you
outta
my
head
Должен
выбросить
тебя
из
головы
I
gotta
get
you
outta
my
system
Я
должен
выкинуть
тебя
из
своей
системы
You
played
the
victim
Ты
играла
роль
жертвы
But
we
did
everything
so
wrong
together
Но
мы
все
делали
неправильно
вместе
Everything
so
wrong
Все
делали
неправильно
And
I
just
want
you
to
know
that
I
can't
even
function
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
даже
не
могу
функционировать
I
can't
even
focus
in
Я
даже
не
могу
сосредоточиться
I
just
want
you
to
know
that
I
can't
even
listen
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
даже
не
могу
слушать
Your
words
are
crippling
Твои
слова
калечат
меня
Gotta
get
you
outta
my
head,
my
head
Должен
выбросить
тебя
из
головы,
из
головы
My
head,
my
head
Из
головы,
из
головы
Gotta
get
you
outta
my
head
Должен
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Gotta
get
you
outta
my
Должен
выбросить
тебя
из
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
I
can't
do
this
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один
I
can't
do
this
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
один
Can't
do
this
alone,
cut
me
to
the
bone
Не
могу
справиться
с
этим
один,
это
ранит
меня
до
глубины
души
Gotta
get
you
outta
my
Должен
выбросить
тебя
из
Gotta
get
you
outta
my
head,
my
head
Должен
выбросить
тебя
из
головы,
из
головы
My
head,
my
head
Из
головы,
из
головы
Gotta
get
you
outta
my
head
Должен
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
(I
can't
do
this
alone)
Выбросить
тебя
из
(Я
не
могу
справиться
с
этим
один)
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
(I
can't
do
this
alone)
Выбросить
тебя
из
(Я
не
могу
справиться
с
этим
один)
Can't
get
you
outta
my
head
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Get
you
outta
my
Выбросить
тебя
из
Can't
get
you
outta
my
Не
могу
выбросить
тебя
из
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Anton Deberg, Joshua Thomas, Joshua Paul Billimoria, Josh Strock, Zachary Allen Jones
Attention! Feel free to leave feedback.