Lyrics and translation Thousand Foot Krutch - Come Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
met
a
lotta
friends
and
been
a
lotta
places
Я
встретил
много
друзей,
побывал
во
многих
местах,
Hung
out
in
Hollywood
with
all
the
perfect
faces
Тусовался
в
Голливуде
со
всеми
этими
идеальными
лицами,
Girls
with
dark
tans,
surfboards
and
right
bands
Девушки
с
темным
загаром,
досками
для
серфинга
и
правильными
группами,
Sometimes
I
felt
like
I
could
hold
the
whole
world
in
my
hands
Иногда
мне
казалось,
что
я
держу
весь
мир
в
своих
руках.
Till
I
met
you,
there
were
these
things
Пока
я
не
встретил
тебя,
были
вещи,
That
made
my
day,
but
you
changed
my
views
Которые
делали
мой
день,
но
ты
изменила
мои
взгляды,
And
I
realized
that
there
is
more
to
life
И
я
понял,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
Than
a
Chevrolet
Чем
Chevrolet.
And
you
say
there's
something
different
now
И
ты
говоришь,
что
теперь
что-то
изменилось
About
the
way
I
hold
my
head
В
том,
как
я
держу
голову,
And
I
am
ready
for
it
now
И
я
теперь
готов
к
этому,
To
line
′em
up
and
knock
them
down
Выстроить
их
в
ряд
и
сбить
с
ног.
Come
along
now,
grab
a
hand,
I?
ll
show
you
how
Идём
же,
возьми
меня
за
руку,
я
покажу
тебе,
как
We
can
all
get
out
of
here,
well,
soon
it'll
all
be
gettin'
clear
Мы
все
можем
выбраться
отсюда,
ну,
скоро
все
станет
ясно.
Take
me,
break
me,
you
never
gonna
shake
me
Бери
меня,
ломай
меня,
ты
никогда
не
сломишь
меня.
There′s
a
lot
about
me
you
don′t
know,
so
don't
doubt
me
Многое
обо
мне
ты
не
знаешь,
так
что
не
сомневайся
во
мне.
I
was
sent
to
let
the
world
know,
wind
me
up
and
let
me
go
Я
был
послан,
чтобы
сообщить
миру,
заведи
меня
и
отпусти.
Told
ya
I
would
never
be
truly
artificial
Говорил
же
тебе,
что
никогда
не
буду
по-настоящему
искусственным.
Won′t
just
back
down
sittin'
in
the
background
Не
буду
просто
отступать,
сидя
на
заднем
плане.
Never
play
your
enemy,
you′ll
never
see
the
end
of
me
Никогда
не
играй
против
меня,
ты
никогда
не
увидишь
моего
конца.
And
it's
okay,
if
you
need
some
time
И
все
в
порядке,
если
тебе
нужно
время,
You
need
some
time
to
think
Тебе
нужно
время
подумать,
And
it′s
alright,
I
won't
walk
the
line
И
все
хорошо,
я
не
перейду
черту,
Until
I
see
you
blink
Пока
не
увижу,
как
ты
моргнешь.
And
it's
okay,
if
you
need
some
time
И
все
в
порядке,
если
тебе
нужно
время,
You
need
some
time
to
think
Тебе
нужно
время
подумать,
And
it′s
alright,
I
won′t
walk
the
line
И
все
хорошо,
я
не
перейду
черту,
Until
I
see
you
blink
Пока
не
увижу,
как
ты
моргнешь.
Come
along
now,
grab
a
hand,
I?
ll
show
you
how
Идём
же,
возьми
меня
за
руку,
я
покажу
тебе,
как
We
can
all
get
out
of
here,
well,
soon
it'll
all
be
gettin′
clear
Мы
все
можем
выбраться
отсюда,
ну,
скоро
все
станет
ясно.
Take
me,
break
me,
you
never
gonna
shake
me
Бери
меня,
ломай
меня,
ты
никогда
не
сломишь
меня.
There's
a
lot
about
me
you
don′t
know
so
don't
doubt
me
Многое
обо
мне
ты
не
знаешь,
так
что
не
сомневайся
во
мне.
I
was
sent
to
let
the
world
know,
wind
me
up
and
let
me
go
Я
был
послан,
чтобы
сообщить
миру,
заведи
меня
и
отпусти.
Told
ya
I
would
never
be
truly
artificial
Говорил
же
тебе,
что
никогда
не
буду
по-настоящему
искусственным.
Won′t
just
back
down
sittin'
in
the
background
Не
буду
просто
отступать,
сидя
на
заднем
плане.
Never
play
your
enemy,
you'll
never
see
the
end
of
me
Никогда
не
играй
против
меня,
ты
никогда
не
увидишь
моего
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Bruyere, Steve Augustine, Trevor Mcnevan
Attention! Feel free to leave feedback.