Lyrics and translation Thousand Foot Krutch - Set It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
set
it
off
Давай
начнем!
You
can
make
it
happen
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
случилось.
Ohay,
ohay
hey!
О-Эй,
о-эй,
эй!
Kings
and
Queens,
it's
our
time
to
rise
Короли
и
королевы,
пришло
наше
время
восстать.
Write
the
book
story
of
our
lives,
Напиши
книгу
о
нашей
жизни.
This
is
us
taking
back
the
night.
Это
мы
возвращаем
ту
ночь.
Break
the
spell,
Развей
чары,
We
were
born
this
way
Мы
рождены
такими.
Be
yourself,
forget
the
DNA,
Будь
собой,
забудь
о
ДНК.
Everybody
raise
your
hands
and
say
Все
поднимите
руки
и
скажите:
Sound
the
alarm,
get
on
your
feet
Бейте
тревогу,
вставайте
на
ноги!
Let′s
set
it
off
and
rock
this
beat
Давайте
зажжем
его
и
зажжем
этот
бит
Dance
till
your
heart
is
wild
and
free
Танцуй,
пока
твое
сердце
не
станет
диким
и
свободным.
Feeling
the
power,
let
it
all
out,
Почувствуй
силу,
выпусти
ее
наружу,
Like
what
you
see
in
the
mirror,
shout
Как
то,
что
ты
видишь
в
зеркале,
кричи.
We
got
the
keys,
the
kingdom's
ours
У
нас
есть
ключи,
королевство
наше.
Ohay,
ohay
hey
О-Эй,
о-эй,
эй!
Let's
set
it
off
Давай
начнем!
Start
a
chain
reaction,
Начни
цепную
реакцию,
Never
let
it
stop!
Никогда
не
останавливайся!
Let′s
set
it
off
Давай
начнем!
You
can
make
it
happen
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
случилось.
With
everything
you
got!
Со
всем,
что
у
тебя
есть!
Let′s
set
it
off!
Давайте
начнем!
Get
ready,
set
it
off
Приготовьтесь,
начинайте!
We
got
to
set
it
off
Мы
должны
взорвать
его.
Get
ready,
set
it
off
Приготовьтесь,
начинайте!
We
got
to
set
it
off!
Мы
должны
взорвать
его!
Ohay
ohay
hey!
О-о-о,
Эй!
Yo,
it's
time
to
set
this
thing
off,
Эй,
пришло
время
взорвать
эту
штуку,
Let′s
make
it
happen
now
Давай
сделаем
это
прямо
сейчас
I'mma
make
my
own
future,
ignore
the
rumors,
Я
сам
создам
свое
будущее,
не
обращая
внимания
на
слухи.
Show
′em
how
passion
sound
Покажи
им,
как
звучит
страсть.
They
all
told
me
I
should
back
down
Все
говорили
мне,
что
я
должен
отступить.
Judgin'
me
′cause
of
my
background
Осуждают
меня
из-за
моего
происхождения.
Thinkin'
'bout
changing
my
path
now
Теперь
я
думаю
о
том,
чтобы
сменить
свой
путь.
I
ain′t
goin′
out
like
that
now
Теперь
я
так
никуда
не
уйду.
Feeling
the
power,
let
it
all
out,
Почувствуй
силу,
выпусти
ее
наружу,
Like
what
you
see
in
the
mirror,
shout
Как
то,
что
ты
видишь
в
зеркале,
кричи.
We
got
the
keys,
the
kingdom's
ours
У
нас
есть
ключи,
королевство
наше.
Let′s
set
it
off
Давай
начнем!
Let's
set
this
off!
Давайте
начнем!
Start
a
chain
reaction,
Начни
цепную
реакцию,
Never
let
it
stop!
Никогда
не
останавливайся!
Let′s
set
it
off
Давай
начнем!
Let's
set
this
off!
Давайте
начнем!
Let′s
set
this
off!
Давайте
начнем!
You
can
make
it
happen
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
случилось.
With
everything
you
got!
Со
всем,
что
у
тебя
есть!
Let's
set
it
off!
Давайте
начнем!
Get
ready,
set
it
off
Приготовьтесь,
начинайте!
We
got
to
set
it
off
Мы
должны
взорвать
его.
Get
ready,
set
it
off
Приготовьтесь,
начинайте!
We
got
to
set
it
off
Мы
должны
взорвать
его.
Get
ready,
set
it
off,
Приготовься,
включи
его,
We
got
to
set
it
off,
Мы
должны
взорвать
его.
Get
ready
to
set
it
off
Приготовьтесь
взорвать
его
Let′s
set
it
off
Давай
начнем!
Let′s
set
this
off!
Давайте
начнем!
Start
a
chain
reaction,
Начни
цепную
реакцию,
Never
let
it
stop!
Никогда
не
останавливайся!
Let's
set
it
off
Давай
начнем!
Let′s
set
this
off!
Давайте
начнем!
Let's
set
this
off!
Давайте
начнем!
You
can
make
it
happen
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
случилось.
With
everything
you
got!
Со
всем,
что
у
тебя
есть!
Let′s
set
it
off
Давай
начнем!
Get
ready,
set
it
off
Приготовьтесь,
начинайте!
We
go
to
set
it
off
Мы
идем,
чтобы
взорвать
его.
Get
ready,
set
it
off
Приготовьтесь,
начинайте!
We
got
to
set
it
off!
Мы
должны
взорвать
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Mcnevan, Steve Augustine, Joel Bruyere
Attention! Feel free to leave feedback.