Lyrics and translation Three 6 Mafia feat. Good Charlotte - My Own Way (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
6 Ma-fi-UHH!
(whoahh-ohh)
Good
Charlotte
Три
6 мА-фи-ух!
(УО-о-о)
добрая
Шарлотта
Hypnotize
Minds,
dat
executive
(wooo!)
Гипнотизируй
умы,
dat
executive
(ууу!)
Some
real
shit
man,
let′s
drop
it
Какое-то
настоящее
дерьмо,
чувак,
давай
бросим
его
You
know
I
can′t
live
my
life,
workin
no
9 to
5
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
жить
своей
жизнью,
работая
не
с
9 до
5.
No
matter
what
they
say,
I'm
doin
it
my
own
way
Что
бы
они
ни
говорили,
я
поступаю
по-своему.
Cause
time
ain't
on
my
side,
and
they
don′t
understand
Потому
что
время
не
на
моей
стороне,
и
они
этого
не
понимают.
Forget
what
people
say,
I′m
doin
it
my
own
way
Забудь,
что
говорят
люди,
я
делаю
все
по-своему.
So
many
shysters
in
my
ears
fool,
tryin
to
pop
it
Так
много
шишек
в
моих
ушах,
дурак,
пытающийся
их
раскрутить.
On
my
new
fame,
they
will
put
new
hands
in
my
pocket
На
мою
новую
славу
они
положат
новые
руки
в
мои
карманы.
Standin
in
the
rain
buck
in
hand
man,
about
to
cock
it
Стою
под
дождем
с
баксом
в
руке,
парень,
вот-вот
взведу
его.
I
take
another
one
they
wanna
be
up
out
the
rocket
Я
беру
еще
одну
они
хотят
вылететь
из
ракеты
I
cain't
understand
why
they
even
wanna
see
me
broke
(whoahh-ohh)
Я
не
могу
понять,
почему
они
вообще
хотят
видеть
меня
разоренным
(УУУ-УУУ).
Wanna
see
me
choke
off
my
own
blood
from
cuttin
my
throat
Хочешь
увидеть
как
я
захлебнусь
собственной
кровью
перерезав
себе
горло
I
always
wanted
the
money;
fame
wasn′t
worth
my
while
Я
всегда
хотел
денег,
слава
не
стоила
моих
усилий.
That's
why
I
wore
a
mask
on
the
front
of
"Mystic
Stylez"
(doin
it
my
own
way)
Вот
почему
я
носил
маску
на
обложке
"Mystic
Stylez"
(делаю
это
по-своему).
But
one
night
in
March,
{?
} my
life
changed
in
a
sec
Но
однажды
мартовской
ночью
моя
жизнь
изменилась
в
одно
мгновение.
Whether
for
better
or
for
worse
I
can′t
answer
that
yet
К
лучшему
это
или
к
худшему,
я
пока
не
могу
ответить.
But
I'll
go
to
the
pen
before
I
lose
my
ends
Но
я
пойду
в
загон,
пока
не
потерял
концы.
Murder
one,
one
of
you
hoes
tryin
to
get
me
for
my
Benjamins
Убийство
номер
один,
одна
из
вас,
шлюх,
пытается
заполучить
меня
за
мои
Бенджамины.
You
know
I
can′t
live
my
life,
workin
no
9 to
5
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
жить
своей
жизнью,
работая
не
с
9 до
5.
No
matter
what
they
say,
I'm
doin
it
my
own
way
Что
бы
они
ни
говорили,
я
поступаю
по-своему.
Cause
time
ain't
on
my
side,
and
they
don′t
understand
Потому
что
время
не
на
моей
стороне,
и
они
этого
не
понимают.
Forget
what
people
say,
I′m
doin
it
my
own
way
Забудь,
что
говорят
люди,
я
делаю
все
по-своему.
Real
talk!
Настоящий
разговор!
In
the
field,
it's
real,
slip
up,
get
killed
В
поле
это
реально,
оступишься
- убьешься.
Get
robbed,
get
stuck,
get
messed
off
in
a
deal
Быть
ограбленным,
застрять,
запутаться
в
сделке.
These
kids,
are
gone,
on
meth,
and
pills
Эти
дети
ушли
на
мет
и
таблетки.
That′s
why,
I
pack,
I
carry,
the
steel
Вот
почему
я
упаковываю,
ношу
с
собой
сталь.
I'm
posted,
in
the
hood,
got
green,
I′m
good
(whoahh-ohh)
Я
на
посту,
в
капюшоне,
у
меня
зеленый
цвет,
я
в
порядке
(УО-о-о-о).
Trap
house,
no
doubt,
is
where,
I
stood
Ловушка,
без
сомнения,
там,
где
я
стоял.
Got
guap,
got
hot,
'til
shop,
got
popped
Получил
ГУАП,
стал
горячим,
пока
не
пошел
в
магазин,
не
лопнул.
These
snitches,
time
cuts,
it
won′t,
ever
stop
(doin
it
my
own
way)
Эти
стукачи,
время
сокращается,
оно
никогда
не
остановится
(делаю
это
по-своему).
The
times
ain't
gon'
change
change
long
as
cocaine
′caine
Времена
не
изменятся,
пока
есть
кокаин,
Кейн.
Goes
up
the
nose
nose
fries
a
nigga
brain
brain
Лезет
в
нос
Нос
жарит
ниггеру
мозг
мозг
See
′em
in
the
mornin
time
tryin
to
catch
a
train
train
Увидимся
утром,
когда
они
пытаются
успеть
на
поезд.
Back
out
on
the
block
block
doin
the
same
thang
thang
Возвращаюсь
на
блок
блок
делаю
то
же
самое
Тан
Тан
You
know
I
can't
live
my
life,
workin
no
9 to
5
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
жить
своей
жизнью,
работая
не
с
9 до
5.
No
matter
what
they
say,
I′m
doin
it
my
own
way
Что
бы
они
ни
говорили,
я
поступаю
по-своему.
Cause
time
ain't
on
my
side,
and
they
don′t
understand
Потому
что
время
не
на
моей
стороне,
и
они
этого
не
понимают.
Forget
what
people
say,
I'm
doin
it
my
own
way
Забудь,
что
говорят
люди,
я
делаю
все
по-своему.
Whoahhhhhhhh...
УО-о-о-о-о-о-о...
Doin
it
my
own
way
Делаю
это
по
своему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writers Unknown, Jason Epperson, Joel Madden, Benji Madden
Attention! Feel free to leave feedback.