Lyrics and translation Three 6 Mafia feat. UGK - On Some Chrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypnotize
minds
Гипнотизирую
разумы
Three
6 mafia,
Three
6 Mafia,
Rest
in
peace
Pimp
C
Покойся
с
миром,
Pimp
C
I
got
put
this
on
that
chrome
Я
должен
поставить
это
на
хром
(Gettin'
paid
motherfucker)
(Получаю
деньги,
детка)
Candy
drip
off
that
chrome
Конфетка
стекает
с
хрома
(On
them
things
motherfucker)
(На
этих
штуках,
детка)
22
inches
on
that
chrome
22
дюйма
на
хроме
(Grippin′
grain
motherfucker)
(Держу
руль,
детка)
They
don't
leave
us
alone
Они
не
оставляют
нас
в
покое
(Cocaine
motherfucker)
(Кокаин,
детка)
Now
let
the
pain
begin,
I'm
born
and
bred
off
in
the
city
of
sin
Пусть
начнётся
боль,
я
рождён
и
вырос
в
городе
грехов
The
dirty
dime
know
that,
off
in
Memphis
Ten
Грязная
десятка
знает
это,
в
Мемфисе,
Теннесси
With
my
dudes
gettin′
throwed
stuff
that
white
up
they
nose
С
моими
парнями,
закидывающимися
тем
белым
в
нос
Take
that
kush,
break
it
down,
sprinkle
meth
on
the
low
Берём
эту
травку,
крошим,
посыпаем
метом
понемногу
With
my
homies
ridin′
high
with
bump
in
the
back
С
моими
корешами,
прущимися
высоко,
с
музыкой
сзади
Sometimes
my
rap
with
a
body,
back
Иногда
мой
рэп
с
трупом
сзади
Every
click
in
the
club,
our
side
ain't
jokin′
Каждый
щелчок
в
клубе,
наша
сторона
не
шутит
In
the
parking
lot,
I
toke
we
smokin'
На
парковке,
я
затягиваюсь,
мы
курим
And
we
smash
out,
dog
barkin′
under
the
bumper
И
мы
сваливаем,
собака
лает
под
бампером
Ten
cars
deep
got
it
sounding
like
some
thunder
Десять
машин
подряд,
звук
как
гром
Riding
28's,
UGK
in
the
back,
Катим
на
28-х,
UGK
сзади,
And
the
smoke
still
blowin′
out
the
barrel
of
the
gat
И
дым
всё
ещё
валит
из
ствола
пушки
First
day
I
got
out
the
slave
plantation
В
первый
день,
как
я
вышел
с
плантации
рабов
My
niggas
and
my
bitches
gave
me
a
donation
Мои
ниггеры
и
мои
сучки
дали
мне
пожертвование
Next
day
bought
a
spur,
sliver
not
black
На
следующий
день
купил
шпоры,
серебряные,
не
чёрные
Look
at
me
and
that
yay
in
that
candy
red
lac
Посмотри
на
меня
и
на
этот
кокс
в
той
ярко-красной
тачке
And
all
I
can
remember
I
was
draped
in
stones
И
всё,
что
я
помню,
я
был
увешан
камнями
Everyday
I
drive
a
Bentley
now
look
at
the
grows
Каждый
день
я
езжу
на
Bentley,
теперь
посмотри
на
эти
бриллианты
Bun
B
the,
hopin'
out
the
slab
100
carrot
jewelry
Bun
B
выпрыгивает
из
тачки,
100
карат
украшений
Ready
to
protect
it
baby
strapped
up
with
my
toolery
Готов
защитить
это,
детка,
пристёгнут
со
своим
инструментом
Boys
like
to
play
but
I
ain't
with
that
Tom
foolery
Парни
любят
играть,
но
я
не
с
этими
дурачествами
I
lay
′em
down
quick,
thats
just
the
old
school
in
me
Я
быстро
их
укладываю,
это
просто
старая
школа
во
мне
They
don′t
wanna
see
a
nigga
go,
I
might
not
come
back
Они
не
хотят
видеть,
как
ниггер
уходит,
я
могу
не
вернуться
When
I
beat
'em
down
like
a
Paul
and
Juicy
J
track
Когда
я
бью
их
как
трек
Paul
и
Juicy
J
Its
the
first
of
the
month,
I
wanna
stunt
so
playa
I′ma
kick
it
Первое
число
месяца,
я
хочу
выпендриться,
поэтому,
игрок,
я
сделаю
это
Straight
to
the
car
lot
this
Cadillac
I
gotta
flip
it
Прямо
на
автостоянку,
этот
Cadillac,
я
должен
его
перевернуть
And
I
ain't
playin′
with
stress
I
just
unzip
and
hit
it
И
я
не
играю
со
стрессом,
я
просто
расстёгиваюсь
и
втыкаюсь
And
I
ain't
payin′
for
all
the
weed
nigga
we
gotta
split
it
И
я
не
плачу
за
всю
траву,
ниггер,
мы
должны
разделить
её
Wanna
hood
ride
then
you
ridin'
with
a
bounce
Хочешь
покататься
по
району,
тогда
ты
едешь
с
подпрыгиванием
I
got
them
suicide
doors,
26's
on
the
front
У
меня
есть
эти
двери-самоубийцы,
26-е
спереди
That
patron
and
that
goose
I
drink
it
from
the
hip
Этот
Patron
и
эту
Grey
Goose
я
пью
с
бедра
Cause
im
always
at
the
bar
thats
why
all
my
money
spent
Потому
что
я
всегда
в
баре,
вот
почему
все
мои
деньги
потрачены
I′m
the
trap
man,
trap
man
Я
торговец,
торговец
Lookin′
for
a
girl
with
fine
cap
man,
cap
man
Ищу
девушку
с
хорошей
шапкой,
шапкой
Fallin'
in
the
club
you
know
I′m
rollin'
I′m
rollin'
Зажигаю
в
клубе,
ты
знаешь,
я
качу,
я
качу
I
feel
like
santa
clause
I
bring
the
hoes
in,
the
hoes
in
Я
чувствую
себя
как
Санта-Клаус,
я
привожу
тёлок,
тёлок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad L. Butler, Paul D. Beauregard, Jordan Houston, Bernard James Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.