Lyrics and translation Three 6 Mafia - 3-6 In the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 in
tha
mornin′
police
kick
in
my
door
6 утра
полиция
ломится
в
мою
дверь.
Slipped
on
my
lugz
Поскользнулся
на
своем
люгзе
Cuz
these
thugs
out
the
back
yo
Потому
что
эти
головорезы
сзади
Эй
Jumped
the
back
gate
Прыгнул
через
заднюю
калитку.
Cranked
the
Chevy
Завел
Шевроле.
Then
I
race
Затем
я
мчусь.
Popped
in
the
tape
Вставил
кассету
A
motherfuckin'
Three
6 Mafia
tape
Чертова
лента
"Три
6 мафиози"
I′m
crunked
off
the
bump
Я
сбит
с
толку.
Pumpin'
through
my
backseat
Качаю
через
заднее
сиденье.
Speedin'
hit
the
weed
Ускоряясь,
я
попал
в
траву.
Though
the
end
of
the
streets
of
Memphis
Tennesee
Хотя
это
конец
улиц
Мемфиса
Теннеси
Got
my
stacks
and
some
bags
sittin′
in
the
stash
spot
Мои
пачки
и
несколько
сумок
лежат
в
тайнике.
Tatooes
on
my
legs
and
a
hot
40
glock
Татуировки
на
ногах
и
горячий
Глок
40
го
калибра
They
got
the
hard
on
for
the
Infamous
nigga
У
них
встал
стояк
для
печально
известного
ниггера
Call
me
Scarecrow
Зови
меня
пугалом.
Used
slangin′
man,
but
I
don't
do
that
no
more
Использовал
сленг,
чувак,
но
я
больше
этим
не
занимаюсь
I′m
feelin'
like
I′m
the
most
wanted
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
самый
желанный.
Every
cop
is
an
opponent
Каждый
коп-противник.
On
my
ass,
on
the
cherry
buck
flash
На
моей
заднице,
на
вишневом
баке.
And
I'm
real
И
я
настоящая.
Man
I
got
to
get
the
fuck
out
of
here
Чувак
я
должен
убраться
отсюда
к
чертовой
матери
I
had
to
ditch
the
Chevy
Мне
пришлось
бросить
Шевроле.
Callin′
my
mafia
niggas
to
scooped
me
up
Звоню
своим
мафиозным
ниггерам,
чтобы
они
зацепили
меня.
The
blocks
are
crawlin'
with
cops
Кварталы
кишат
копами.
I
can't
go
down,
them
slugs
bust
Я
не
могу
спуститься
вниз,
эти
слизняки
лопаются.
I′m
runnin′
through
yards
and
shit
Я
бегу
через
дворы
и
все
такое
прочее.
Tryin'
to
dodge
them
tricks
Пытаюсь
увернуться
от
их
трюков.
I′m
a
movin'
target
Я-движущаяся
мишень.
I
spotted
my
nigga
out
there
Я
заметил
там
своего
ниггера
On
the
real,
gonna
rde
with
out
no
fly
shit
На
самом
деле,
я
буду
ездить
без
всякой
мухи.
He
didn′t
hesistate,
we
climbed
up
out
my
side
of
town
Он
не
колебался,
мы
выбрались
из
моей
части
города.
I
told
him
bout'
the
drama
in
the
ride
and
how
it
went
down
Я
рассказал
ему
о
драме
Во
время
поездки
и
о
том,
как
все
прошло.
I
got
a
lay
low
cool
(?)
before
I
get
back
in
it
У
меня
есть
затаившаяся
прохлада
(?),
прежде
чем
я
вернусь
в
нее.
Anti-peace
and
po-police
Анти-мир
и
по-полиция
I
beat
them
with
glocks
back
to
the
street
Я
выбил
их
из
Глоков
обратно
на
улицу.
I
can′t
get
caught,
cause
the
new
law
say
in
it
"ain't
no
deals"
Меня
не
поймают,
потому
что
новый
закон
гласит:
"никаких
сделок".
I
would
decease
these
devil
police,
therefore
I
do
twenty
years
Я
бы
обманул
этих
дьявольских
полицейских,
поэтому
я
отсиживаю
двадцать
лет.
Every
nigga
and
grill
they
drop
a
dime
to
papers
Каждый
ниггер
и
гриль
бросают
десятицентовик
в
газеты
I
gotta
pull
a
quick
capa
before
I
catch
the
vapors
Я
должен
быстро
вытащить
капу
прежде
чем
поймаю
пар
12
a-m
the
next
day
12
часов
утра
на
следующий
день.
Gotta
bank
the
seas
Надо
беречь
моря.
Gotta
preacher
please
(?)
throw
in
the
keys
Должен
ли
проповедник,
пожалуйста
(?),
бросить
ключи?
Down
to
my
nigga
Вниз
к
моему
ниггеру
Got
the
passport
to
get
my
overseas
У
меня
есть
паспорт,
чтобы
попасть
за
границу.
Under
the
palm
trees
Под
пальмами.
But
you
know
me
a
quarter
key
Но
ты
знаешь
меня
на
четверть.
But
my
pan
was
injured
Но
мой
Пан
был
ранен.
The
silent
alarm
was
triggered
Сработала
тихая
сигнализация.
I
heard
a
cop
say
come
out
with
fuckin'
hands
up
Я
слышал,
как
коп
сказал:
"Выходи
с
поднятыми
руками!"
Nigga
now
I
got
to
show
my
Prophet
da
posseness
Ниггер
теперь
я
должен
показать
свою
собственность
Пророка
да
My
only
way
out
was
to
take
me
some
hostages
Мой
единственный
выход-взять
заложников.
They
keep
askin′
me
over
and
over
for
demands
Они
продолжают
спрашивать
меня
снова
и
снова
о
требованиях.
I
told
them
back
up
Я
сказал
им
отойти
Or
she
got
brains
on
her
pants
Или
у
нее
мозги
на
штанах
The
gun
was
to
her
head,
I
told
them
don′t
make
me
shoot
Пистолет
был
приставлен
к
ее
голове,
я
сказал
им,
не
заставляйте
меня
стрелять.
But
little
did
I
know
they
had
a
sniper
on
the
roof
Но
я
не
знал,
что
у
них
есть
снайпер
на
крыше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Beauregard, Jordan Houston, Ricky Dunigan
Attention! Feel free to leave feedback.