Lyrics and translation Three 6 Mafia - Late Night Tip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night Tip
Поздний ночной звонок
Let
me
just
take
you
somewhere
secret
Дай
мне
увести
тебя
в
тайное
место,
Gonna
cut
all
of
the
lights
down
dim,
forget
all
Приглушу
свет,
забудь
обо
всем,
About
your
world,
we
gonna
just
flow
wit
what
we
feel,
let′s
share
all
О
своем
мире,
мы
просто
отдадимся
чувствам,
давай
поделимся
You're
private
thoughts,
I′m
not
just
Своими
сокровенными
мыслями,
я
не
просто
Out
for
your
sex,
let
me
simp-
Хочу
твоего
тела,
позволь
мне
упростить
Lify
the
things
in
life
that
Те
вещи
в
жизни,
которые
You
find
complex,
forget
what
Кажутся
тебе
сложными,
забудь,
что
You
heard
bout
me,
'cause
you're
a
Ты
слышала
обо
мне,
ведь
ты
Scarecrow
groupie,
but
there′s
no
Просто
фанатка,
но
на
тебя
нет
Pressure
on
you,
′cause
you
know
Никакого
давления,
ведь
ты
знаешь,
What
you
must
do,
check
this
out
Что
должна
делать.
Смотри,
Let's
have
a
drink,
and
I′ll
give
Давай
выпьем,
и
я
дам
You
time
to
think,
let
me
puff
Тебе
время
подумать,
дай
мне
затянуться
This
Buddha
blunt
and
cut
on
Этим
косяком
и
включить
This
porno
bump,
girl
come
lounge
Порнушку,
детка,
присядь
Here
by
my
side,
tonight
you're
Рядом
со
мной,
сегодня
ты
My
Devil′s
bride,
and
there's
a
Моя
дьявольская
невеста,
и
в
тебе
есть
Freak
deep
inside,
have
no
shame
Скрытая
распутница,
не
стыдись,
No
need
to
hide,
why
do
you
Не
нужно
прятаться,
почему
ты
Keep
on
blushing
it,
get
it
off
Продолжаешь
краснеть,
давай,
расслабься
Like
a
slut,
she-she
must
be
Как
шлюха,
она,
должно
быть,
Kind
of
tipsy
on
this
Chrystal
like
a
gypsy
Немного
пьяна
от
этого
кристаллка,
как
цыганка.
Now
I
got
Теперь
я
поставил
Her
on
all
fours,
bout
to
break
Ее
на
четвереньки,
сейчас
сломаю
Down
the
head-board,
crash
this
broad
Изголовье
кровати,
впечатаю
эту
крошку
On
through
the
wall,
now
she
howlin′
like
a
dog
Прямо
в
стену,
теперь
она
воет,
как
собака.
Sweat
poured
Пот
льет
рекой,
We
hit
the
floor,
it
don't
quit
Мы
упали
на
пол,
это
не
прекращается,
Another
one
ripped
Еще
один
затяг,
It's
just
another
victim
of
Lord
Infamous
Это
всего
лишь
очередная
жертва
Лорда
Инфэймоса.
Late
night
tip
Поздний
ночной
звонок.
I′m
not
the
type
to
get
involved
in
long
relationships
(why?)
Я
не
из
тех,
кто
ввязывается
в
долгие
отношения
(почему?)
Takin′
trips
and
buyin'
gifts,
I′m
sorry
I'm
not
on
that
tip
(what?)
Путешествия
и
подарки,
извини,
я
не
такой
(что?)
If
you
want
romance,
you
should
just
stick
who
you
already
with
(okay)
Если
хочешь
романтики,
оставайся
с
тем,
с
кем
уже
есть
(хорошо)
If
you
in
that
mood,
you
can
just
hit
me
on
that
late
night
tip
(ohhh)
Если
ты
в
настроении,
можешь
просто
позвонить
мне
поздно
ночью
(ооо)
I′m
not
the
type
to
get
involved
in
long
relationships
(why?)
Я
не
из
тех,
кто
ввязывается
в
долгие
отношения
(почему?)
Takin'
trips
and
buyin′
gifts,
I'm
sorry
I'm
not
on
that
tip
(what?)
Путешествия
и
подарки,
извини,
я
не
такой
(что?)
If
you
want
romance,
you
should
just
stick
who
you
already
with
(okay)
Если
хочешь
романтики,
оставайся
с
тем,
с
кем
уже
есть
(хорошо)
If
you
in
that
mood,
you
can
just
hit
me
on
that
late
night
tip
(ohhh)
Если
ты
в
настроении,
можешь
просто
позвонить
мне
поздно
ночью
(ооо)
Some
funny
(shhh)
since
I
got
in
this
game
Много
забавного
(тсс),
с
тех
пор
как
попал
в
эту
игру.
They
wants
my
crib
Им
нужен
мой
дом,
They
wants
my
kids
since
I
done
got′s
my
fame
Им
нужны
мои
дети,
с
тех
пор
как
я
стал
знаменитым.
I
never
recall
ya
askin′
ya
last
boyfriend
for
nathin'
Не
помню,
чтобы
ты
просила
что-нибудь
у
своего
бывшего
парня,
But
now
the
big,
′Burban
on
golds
got'cha
aggrivated
Но
теперь
большой
Suburban
на
золотых
дисках
тебя
бесит.
I
need
a
coach
bag
Мне
нужна
сумка
Coach,
I
can′t
be
even
doin
it
Я
даже
не
могу
это
сделать,
I
need
my
hair
done
Мне
нужно
сделать
прическу,
Me
too,
I
ain't
got
nothin
to
do
wit
it
Мне
тоже,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
I
been
through
wit
it,
you′n
it
Мне
это
надоело,
тебе
это
надоело
Since
the
first
time
ya
asked
С
первого
раза,
как
ты
спросила,
And
might
I
add
И
могу
добавить,
Playas
like
me
can't
be
savin'
you
rags
Такие
игроки,
как
я,
не
могут
спасать
таких,
как
ты.
I
ain′t
with
that
non-sense
Я
не
занимаюсь
этой
ерундой
Or
that
lovey-dovey
mess
Или
этой
любовной
чепухой.
Feelin′
kinda
horny
Чувствую
себя
возбужденным,
And
when
I'm
callin′
all
I
want
is
sex
И
когда
я
звоню,
все,
чего
я
хочу,
это
секс.
Slip
on
Victoria
Secrets
Надень
белье
Victoria's
Secret,
Hit
the
liquor
store
before
it
close
Сбегай
в
магазин
за
выпивкой,
пока
он
не
закрылся,
Call
Chris
so
I
can
get
somethin'
white
to
throw
up
in
my
nose
Позвони
Крису,
чтобы
я
мог
достать
что-нибудь
белое,
чтобы
закинуть
в
нос.
Now
I′m
feelin
fine
Теперь
я
чувствую
себя
прекрасно,
Nothin'
but
sex
is
on
my
mind
Ничего,
кроме
секса,
у
меня
на
уме.
If
you
can
not
please
me
Если
ты
не
можешь
меня
удовлетворить,
Boy,
then
please
don′t
waste
all
of
my
time
Детка,
тогда,
пожалуйста,
не
трать
мое
время.
Got'chu
caught
up
in
the
mix
Ты
попалась
в
ловушку,
Mystic
girl
from
Triple-Six
Мистическая
девушка
из
Triple-Six.
Late
night
tip
is
all
we
had
Поздний
ночной
звонок
- это
все,
что
у
нас
было,
You
just
came,
so
trick
that's
it
Ты
только
что
кончила,
так
что,
шлюха,
вот
и
все.
I′m
not
the
type
to
get
involved
in
long
relationships
(why?)
Я
не
из
тех,
кто
ввязывается
в
долгие
отношения
(почему?)
Takin′
trips
and
buyin'
gifts,
I′m
sorry
I'm
not
on
that
tip
(what?)
Путешествия
и
подарки,
извини,
я
не
такой
(что?)
If
you
want
romance,
you
should
just
stick
who
you
already
with
(okay)
Если
хочешь
романтики,
оставайся
с
тем,
с
кем
уже
есть
(хорошо)
If
you
in
that
mood,
you
can
just
hit
me
on
that
late
night
tip
(ohhh)
Если
ты
в
настроении,
можешь
просто
позвонить
мне
поздно
ночью
(ооо)
I′m
not
the
type
to
get
involved
in
long
relationships
(why?)
Я
не
из
тех,
кто
ввязывается
в
долгие
отношения
(почему?)
Takin'
trips
and
buyin′
gifts,
I'm
sorry
I'm
not
on
that
tip
(what?)
Путешествия
и
подарки,
извини,
я
не
такой
(что?)
If
you
want
romance,
you
should
just
stick
who
you
already
with
(okay)
Если
хочешь
романтики,
оставайся
с
тем,
с
кем
уже
есть
(хорошо)
If
you
in
that
mood,
you
can
just
hit
me
on
that
late
night
tip
(ohhh)
Если
ты
в
настроении,
можешь
просто
позвонить
мне
поздно
ночью
(ооо)
I
can′t
understand
why
these
broads
be
trippin′
Не
понимаю,
почему
эти
бабы
так
бесятся.
Can't
stand
the
heat?
get
outta
the
kitchen
Не
можешь
выдержать
жару?
Убирайся
из
кухни.
Ballin′
in
my
lex'
dropped
low
to
the
ground
Качу
в
своем
Lexus,
заниженном
до
земли,
Just
a
young
playa
tryin′a
put
my
bid
in
Просто
молодой
игрок,
пытающийся
сделать
свою
ставку.
Freaks
want
a
trick
that
be
constantly
payin'
Чудачки
хотят
парня,
который
постоянно
платит,
Not
a
ghetto
thug
that
be
constantly
layin′
А
не
гетто-гопника,
который
постоянно
трахается.
Rainbow
Inn,
or
the
Summer
Motel
Rainbow
Inn
или
Summer
Motel,
Oh
well,
that's
where
the
Juice
mayn'
stayin′
Ну
что
ж,
вот
где
обычно
останавливается
Juice
Main.
Gotta
have
a
lady
that
wanna
do
what
I
do
Мне
нужна
девушка,
которая
хочет
делать
то
же,
что
и
я,
Like
skippin
work,
or
love
cuttin
high
school
Например,
прогуливать
работу
или
любить
бросить
школу.
Several
other
playas
in
the
Three
6 Mafia
Несколько
других
игроков
в
Three
6 Mafia,
Camcorder
hoes
skinny
dippin′
in
the
swimmin
pool
Девицы
с
камерами
купаются
голышом
в
бассейне.
Never
try
to
argue,
bother
you,
or
fight
Никогда
не
пытаюсь
спорить,
беспокоить
тебя
или
драться,
Keep
a
pack
of
jimmy-hats
strapped
on
real
tight
Держу
пачку
презервативов
под
рукой.
Fifth
of
Alize,
or
a
tall
can
of
Bud
Light
Бутылка
Alize
или
банка
Bud
Light,
Just
for
ya
freaks,
on
the
moon-light,
late
night
Только
для
вас,
чудачки,
при
лунном
свете,
поздней
ночью.
Tell
me,
Three
6
Скажи
мне,
Three
6,
Who's
that
bumpin
that
music?
Кто
врубил
эту
музыку?
Hypnotizing
Koop
I
tell
you
who
Гипнотизирующий
Koop,
говорю
тебе,
кто,
I′m
bout
to
lose
it
Я
сейчас
с
ума
сойду.
Could
it
be
that
laid
back-groove
type
Может
быть,
это
тот
расслабляющий
грув,
Jazz
inside
thy
body
Джаз
внутри
твоего
тела.
Always
kinda
lonely
Всегда
немного
одиноко,
Someone
want
me,
hold
me
Кто-то
хочет
меня,
обнять
меня.
I
said,
come
near,
come
near
Я
сказал,
подойди
ближе,
подойди
ближе,
Come
here
the
Koopsta
cryin'
tears
Подойди
сюда,
Koopsta
плачет.
I
can′t
think
positive
Я
не
могу
думать
позитивно,
Though
no-one
cares
of
how
I
feel
Хотя
никому
нет
дела
до
того,
как
я
себя
чувствую.
Realize
my
mind
so
tight
that
I
ain't
even
try
′ta
fight
Пойми,
мой
разум
так
напряжен,
что
я
даже
не
пытаюсь
бороться.
I
cannot
lie,
though
I
can
ride
high,
late
night
Я
не
могу
лгать,
хотя
могу
летать
высоко,
поздней
ночью.
I'm
not
the
type
to
get
involved
in
long
relationships
(why?)
Я
не
из
тех,
кто
ввязывается
в
долгие
отношения
(почему?)
Takin'
trips
and
buyin′
gifts,
I′m
sorry
I'm
not
on
that
tip
(what?)
Путешествия
и
подарки,
извини,
я
не
такой
(что?)
If
you
want
romance,
you
should
just
stick
who
you
already
with
(okay)
Если
хочешь
романтики,
оставайся
с
тем,
с
кем
уже
есть
(хорошо)
If
you
in
that
mood,
you
can
just
hit
me
on
that
late
night
tip
(ohhh)
Если
ты
в
настроении,
можешь
просто
позвонить
мне
поздно
ночью
(ооо)
I′m
not
the
type
to
get
involved
in
long
relationships
(why?)
Я
не
из
тех,
кто
ввязывается
в
долгие
отношения
(почему?)
Takin'
trips
and
buyin′
gifts,
I'm
sorry
I′m
not
on
that
tip
(what?)
Путешествия
и
подарки,
извини,
я
не
такой
(что?)
If
you
want
romance,
you
should
just
stick
who
you
already
with
(okay)
Если
хочешь
романтики,
оставайся
с
тем,
с
кем
уже
есть
(хорошо)
If
you
in
that
mood,
you
can
just
hit
me
on
that
late
night
tip
(ohhh)
Если
ты
в
настроении,
можешь
просто
позвонить
мне
поздно
ночью
(ооо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fischer Lisa Melonie, Walden Narada Michael, Beauregard P, Cooper R, Dunigon R, Houston J, Mitchell L
Album
The End
date of release
04-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.