Three 6 Mafia - Some Bodies Gonna Get It (Mark Henry) - translation of the lyrics into German




Some Bodies Gonna Get It (Mark Henry)
Jemand kriegt gleich sein Fett weg (Mark Henry)
Yeah...
Yeah...
THREE 6 MAFIA!
THREE 6 MAFIA!
Say whhhhaaaaaaattt?
Sag waaasssssssss?
Three 6 mafiaaaaaaa
Three 6 mafiaaaaaaa
Is going down
Es geht los
Y'all know what time it is
Ihr wisst, was abgeht
We ain't playing with ya in the club, in the street
Wir machen keine Scherze mit euch im Club, auf der Straße
SSSHHHHHHHHHIIIIIIIICCCCCCCCCCKKKKKKKKAAAAAAAAAA!
SSSHHHHHHHHHIIIIIIIICCCCCCCCCCKKKKKKKKAAAAAAAAAA!
Y'all know what time it is
Ihr wisst, was abgeht
Get ready for it!
Macht euch bereit!
Strongest man alive, way to be quick
Stärkster Mann der Welt, blitzschnell
Step up, bring it
Tritt vor, komm schon!
WWWWAAAAAAAAASSSSSSSSSSSSSSUUUUUUUUUUPPPPPPPPPPP!
WWWWAAAAAAAAASSSSSSSSSSSSSSUUUUUUUUUUPPPPPPPPPPP!
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Yyyyeeeeeaaaaaaahhhh...
Jaaaaaaaahhhh...
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
I never been run, hide, quit or been scared of a man
Ich bin nie gerannt, hab mich nie versteckt, aufgegeben oder hatte Angst vor einem Mann
I walk through these land like i run this land
Ich gehe durch dieses Land, als würde es mir gehören
Now can you imagine the pain the pain that i bring
Kannst du dir den Schmerz vorstellen, den Schmerz, den ich bringe
If i say im a doin' the streets that the same
Wenn ich sage, ich mach was, dann passiert es auf der Straße genauso
It's the K-I-N
Es ist der K-Ö-N
G in here
I-G hier drin
Strongest man in the world and i have no fear
Stärkster Mann der Welt und ich habe keine Angst
Im the mean of the mean the nightmare dream
Ich bin der Gemeinste der Gemeinen, der Albtraum schlechthin
Root of all evil weak FEAR ME, yeah
Wurzel allen Übels, Schwächlinge FÜRCHTET MICH, ja
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Yyyyeeeeeaaaaaaahhhh...
Jaaaaaaaahhhh...
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Im a prisoner
Ich bin ein Gefangener
And im coming through the dooooooooor
Und ich komme durch die Tüüüüüüüüüür
Quick to whip you up and knock your ass to the flooooooooor
Schnell dabei, dich fertigzumachen und deinen Arsch auf den Booooooooooden zu schlagen
Think im playin wit ya but this fist gonna hit ya
Denkst, ich spiele mit dir, aber diese Faust wird dich treffen
Always in da hood number one waist splitta
Immer in der Hood, Nummer eins Zerstörer
Never try to step cause you know you can't compeeeeeeeeat
Versuch niemals anzutreten, denn du weißt, du kannst nicht mithalteeeeeeeen
Live with yo rep or go in the streeeeeeeet
Leb mit deinem Ruf oder geh auf die Straaaaaaaaße
You know if ya act up ya better call for back-up
Du weißt, wenn du aufmuckst, rufst du besser Verstärkung
I beat up the next fool in the hood but i smacked him
Ich verprügel den nächsten Trottel in der Hood, ja, ich schlag ihn.
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Yyyyeeeeeaaaaaaahhhh...
Jaaaaaaaahhhh...
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
See, i'm a hard hitta
Siehst du, ich bin ein harter Schläger
Why hit a quitta-quitta
Warum einen schlagen, der aufgibt?
Step up to me good-lookin
Tritt vor zu mir, Schönling
Your steppin up to a gorilla
Du trittst vor einen Gorilla
I bang your head dooooooog
Ich schlag deinen Kopf, Mannnnnnn
Till your head like egg nooooooog
Bis dein Kopf wie Eierpunsch iiiiiiiiist
Dont think i'm scared dooooooog
Denk nicht, ich hab Angst, Mannnnnnn
I leave your head red, dog
Ich lass deinen Kopf rot zurück, Mann
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Somebody's gonna get thier ass kick
Jemand kriegt gleich den Arsch versohlt
Somebody gonna get their waist split
Jemand wird gleich zerlegt
Yyyyeeeeeaaaaaaahhhh...
Jaaaaaaaahhhh...
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick
Beat em' up, beat em' up
Schlag ihn zusammen, schlag ihn zusammen
Break his neck, break his neck
Brich ihm das Genick, brich ihm das Genick





Writer(s): Jordan Houston, James Alan Johnston, Paul D Beauregard, Darnell Carlton


Attention! Feel free to leave feedback.