Lyrics and translation Three Days Grace feat. Lukas Rossi - Neurotic (feat. Lukas Rossi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
get
down
from
this
high
Я
не
могу
спуститься
на
Землю
с
этого
кайфа
Somebody
check
my
vital
signs
Кто-нибудь
проверьте
мои
жизненные
показатели
Cause
I'm
in
trouble
this
time
Потому
что
на
этот
раз
я
в
беде
I'm
in
trouble
this
time,
I'm
in
trouble
На
этот
раз
я
в
беде,
в
беде
I
gotta
run
for
my
life
before
I'm
buried
alive
Я
должен
бежать,
спасая
свою
жизнь,
пока
меня
не
похоронили
заживо
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
Yeah
I'm
in
trouble
this
time
На
этот
раз
я
в
беде
I
need
a
lifeline,
I'm
in
trouble
Мне
нужна
эта
жизнь,
я
в
беде
I'm
barely
breathing
Я
едва
перевожу
дыхание
I
need
some
kind
of
healing
Мне
необходимо
какое-либо
средство
для
лечения
I'm
feeling
neurotic
Я
чувствую
себя
параноиком
But
there's
a
little
in
all
of
us
Но
в
каждом
из
нас
есть
немного
этого
чувства
Some
say
I'm
neurotic
Некоторые
говорят
я
параноик
I'm
addicted
to
all
of
it
Я
зависим
от
всего
этого
I'm
barely
breathing
Я
едва
перевожу
дыхание
I
need
some
kind
of
healing
Мне
необходимо
какое-либо
средство
для
лечения
I'm
feeling
neurotic
Я
чувствую
себя
параноиком
On
a
one
way
trip,
no
way
to
get
out
of
it
Один
шаг
к
ловушке,
нет
способа
выбраться
из
неё
Am
I
dead
or
alive?
It's
such
a
fine
line,
such
a
fine
line
Жив
ли
я
или
мёртв?
Будто
я
хожу
по
тонкой
грани,
по
тонкой
грани
It's
like
the
devil's
inside,
it's
like
the
devil's
inside
Будто
дьявол
внутри
меня,
будто
дьявол
внутри
меня
It's
like
the
devil's
keeping
me
from
breathing
Как
будто
дьявол
не
дает
мне
дышать
I
need
some
kind
of
healing
Мне
необходимо
какое-либо
средство
для
лечения
I'm
feeling
neurotic
Я
чувствую
себя
параноиком
But
there's
a
little
in
all
of
us
Но
в
каждом
из
нас
есть
немного
этого
чувства
Some
say
I'm
neurotic
Некоторые
говорят
я
параноик
I'm
addicted
to
all
of
it
Я
зависим
от
всего
этого
I'm
barely
breathing
Я
едва
перевожу
дыхание
I
need
some
kind
of
healing
Мне
необходимо
какое-либо
средство
для
лечения
I'm
feeling
neurotic
Я
чувствую
себя
параноиком
And
I
swear
I
never
saw
it
coming
И
я
клянусь,
что
не
увижу
этого
прихода
I
always
thought
I
could
keep
outrunning
my
demons
Я
всегда
считал,
что
придолжал
бежать
от
моих
демонов
I
didn't
believe
them
but
they're
catching
up
to
me
Я
не
верил
им,
но
они
заключены
во
мне
I
can't
get
down
from
this
high
Я
не
могу
спуститься
на
Землю
с
этого
кайфа
Somebody
check
my
vital
signs
Кто-нибудь
проверьте
мои
жизненные
показатели
I'm
feeling
neurotic
Я
чувствую
себя
параноиком
But
there's
a
little
in
all
of
us
(And
I
swear
I
never
saw
it
coming)
Но
в
каждом
из
нас
есть
немного
этого
чувства
(И
я
клянусь,
что
не
увижу
этого
прихода)
Some
say
I'm
neurotic
Некоторые
говорят
я
параноик
I'm
addicted
to
all
of
it
(And
I
swear
I
never
saw
it
coming)
Я
зависим
от
всего
этого
(И
я
клянусь,
что
не
увижу
этого
прихода)
I'm
barely
breathing
Я
едва
перевожу
дыхание
I
need
some
kind
of
healing
Мне
необходимо
какое-либо
средство
для
лечения
I
think
the
devil's
inside,
I
think
the
devil's
inside
Я
считаю,
что
во
мне
демон,
во
мне
демон
I
think
the
devil
Во
мне
демон
I'm
barely
breathing
Я
едва
перевожу
дыхание
I
think
I'm
losing
my
mind
Я
теряю
свой
рассудок
It's
such
a
fine
line
Будто
хожу
по
тонкой
линии
It's
such
a
fine
line
Будто
хожу
по
тонкой
линии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Rossi, Mark Andrew Makowy
Attention! Feel free to leave feedback.