Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over (Main Version)
Всё Кончено (Основная Версия)
Your
bottle's
almost
empty
Твоя
бутылка
почти
пуста,
You
know
this
can't
go
on
Ты
знаешь,
так
больше
не
может
продолжаться.
Because
of
you
my
mind
is
always
racing
Из-за
тебя
мой
разум
постоянно
мечется.
The
needle's
breaking
your
skin
Игла
пронзает
твою
кожу,
The
scar
is
sinking
in
Шрам
становится
глубже,
And
now
your
trip
begins
but
it's
all
over
for
И
теперь
твоё
путешествие
начинается,
но
для
тебя
всё
кончено.
It's
all
over
for
Для
тебя
всё
кончено.
You,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
When
you're
on
the
edge
and
falling
off
Когда
ты
на
краю
и
падаешь
вниз,
It's
all
over
for
you
Для
тебя
всё
кончено.
When
you're
on
the
edge
and
falling
off
Когда
ты
на
краю
и
падаешь
вниз,
And
it's
all
over
И
всё
кончено.
I
know
what
runs
through
your
blood
Я
знаю,
что
течёт
в
твоих
венах.
You
do
this
all
in
vain
Ты
делаешь
это
всё
напрасно.
Because
of
you
my
mind
is
always
racing
Из-за
тебя
мой
разум
постоянно
мечется.
And
it
gets
under
my
skin
И
меня
это
бесит,
To
see
you
giving
in
Видеть,
как
ты
сдаёшься.
And
now
your
trip
begins
but
it's
all
over
for
И
теперь
твоё
путешествие
начинается,
но
для
тебя
всё
кончено.
It's
all
over
for
Для
тебя
всё
кончено.
You,
for
you
Для
тебя,
для
тебя.
When
you're
on
the
edge
and
falling
off
Когда
ты
на
краю
и
падаешь
вниз,
It's
all
over
for
you
Для
тебя
всё
кончено.
When
you're
on
the
edge
and
falling
off
Когда
ты
на
краю
и
падаешь
вниз,
It's
all
over
Всё
кончено.
And
now
you're
dead
inside
И
теперь
ты
мертва
внутри,
Still
you
wonder
why
(it's
all
over)
Всё
ещё
спрашиваешь,
почему
(всё
кончено).
And
now
you're
dead
inside
И
теперь
ты
мертва
внутри,
Still
you
wonder
why
(it's
all
over)
Всё
ещё
спрашиваешь,
почему
(всё
кончено).
And
now
you're
dead
inside
И
теперь
ты
мертва
внутри,
Still
you
wonder
why
Всё
ещё
спрашиваешь,
почему.
When
you're
on
the
edge
and
falling
off
Когда
ты
на
краю
и
падаешь
вниз,
It's
all
over
for
you
Для
тебя
всё
кончено.
And
now
you're
dead
inside
(you)
И
теперь
ты
мертва
внутри
(ты),
Still
you
wonder
why
Всё
ещё
спрашиваешь,
почему.
When
you're
on
the
edge
and
falling
off
Когда
ты
на
краю
и
падаешь
вниз,
It's
all
over
for
you
Для
тебя
всё
кончено.
And
now
you're
dead
inside
(you)
И
теперь
ты
мертва
внутри
(ты),
Still
you
wonder
why
(it's
all
over)
Всё
ещё
спрашиваешь,
почему
(всё
кончено).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM GONTIER, BRAD WALST, NEIL SANDERSON, BARRY STOCK
Attention! Feel free to leave feedback.