Three Days Grace - Never Too Late (Main Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Three Days Grace - Never Too Late (Main Version)




This world will never be what I expected
Этот мир никогда не будет таким, как я ожидал
And if I don't belong, who would have guessed it?
И если я здесь чужой, кто бы мог подумать?
I will not leave alone everything that I own
Я не оставлю ничего, что мне пренадлежит
To make you feel like it's not too late, it's never too late
Чтобы ты чувствовала, что еще не поздно, никогда не поздно
Even if I say, "It'll be all right"
Даже если я скажу: Все будет хорошо
Still I hear you say, you want to end your life
Тем не менее я слышу, как ты говоришь, что хочешь покончить с собой
Now and again we try to just stay alive
Время от времени мы пытаемся просто остаться в живых
Maybe we'll turn it all around, 'cause it's not too late
Может быть, мы все изменим, потому что еще не поздно.
It's never too late
Никогда не поздно
No one will ever see this side reflected
Никто никогда не увидит эту сторону отраженной
And if there's something wrong, who would have guessed it?
И если что-то пойдет не так, кто бы в этом сосневался?
And I have left alone everything that I own
И я оставил все, что мне принадлежит
To make you feel like it's not too late, it's never too late
Чтобы ты чувствовала, что еще не поздно, никогда не поздно
Even if I say, "It'll be all right"
Даже если я скажу: Все будет хорошо
Still I hear you say, you want to end your life
Тем не менее я слышу, как ты говоришь, что хочешь покончить с собой
Now and again we try to just stay alive
Время от времени мы пытаемся просто остаться в живых
Maybe we'll turn it all around, 'cause it's not too late
Может быть, мы все изменим, потому что еще не поздно.
It's never too late
Никогда не поздно
The world we knew won't come back
Мир, который мы знали, не вернется
The time we've lost can't get back
Время, которое мы потеряли, не возвратить
The life we had won't be ours again
Жизнь, что у нас была, не будет нашей снова
This world will never be what I expected
Этот мир никогда не будет таким, как я ожидал
And if I don't belong
И если я здесь чужой
Even if I say, "It'll be all right"
Даже если я скажу: Все будет хорошо
Still I hear you say, you want to end your life
Тем не менее я слышу, как ты говоришь, что хочешь покончить с собой
Now and again we try to just stay alive
Время от времени мы пытаемся просто остаться в живых
Maybe we'll turn it all around, 'cause it's not too late
Может быть, мы все изменим, потому что еще не поздно.
It's never too late
Никогда не поздно
Maybe we'll turn it all around 'cause it's not too late
Может быть, мы все изменим, потому что еще не поздно.
It's never too late
Никогда не поздно
(It's never too late)
Никогда не поздно
It's not too late, it's never too late
Никогда не поздно (никогда не поздно)





Writer(s): ADAM GONTIER, BRAD WALST, NEIL SANDERSON, NAOMI FAITH BREWER, GAVIN BROWN


Attention! Feel free to leave feedback.