Lyrics and translation Three Dog Night - I'll Be Creeping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Creeping
Я буду красться
If
you
try
to
screw
me,
baby,
take
my
advice.
Если
ты
попытаешься
обмануть
меня,
детка,
послушай
моего
совета.
Opportunity,
baby,
never
knocks
twice.
Удача,
детка,
дважды
не
стучится.
If
you
try
to
fool
me,
don't
play
around,
Если
ты
попытаешься
одурачить
меня,
не
играй
со
мной,
'Cause
when
I
get
to
you,
baby,
I
won't
make
no
sound,
Потому
что
когда
я
доберусь
до
тебя,
детка,
я
не
издам
ни
звука,
'Cause
I'll
be
creeping.
Потому
что
я
буду
красться.
I'll
be
creeping
baby,
Я
буду
красться,
детка,
I'll
hold
you
in
my
arms.
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях.
No
one
will
ever
know.
Никто
никогда
не
узнает.
And
now
that
we're
apart,
А
теперь,
когда
мы
расстались,
I
won't
take
no
less.
Я
не
согласен
на
меньшее.
Take
all
your
things
and
move
far
away.
Hah!
Собери
свои
вещи
и
уезжай
далеко.
Ха!
You
can
take
your
things,
baby.
Ты
можешь
забрать
свои
вещи,
детка.
Don't
you
try
to
sneak
away.
Не
пытайся
улизнуть.
You
can
change
you
address,
Ты
можешь
сменить
адрес,
You
won't
get
far
Ты
далеко
не
уйдешь.
Don't
make
no
difference
wherever
you
are.
Неважно,
где
ты
находишься.
I'll
be
creeping,
baby,
creeping
around,
Я
буду
красться,
детка,
красться
вокруг,
'Cause
I'll
be
creeping.
Потому
что
я
буду
красться.
Change
you
address,
you
won't
get
far
Смени
адрес,
ты
далеко
не
уйдешь.
Don't
make
no
difference
wherever
you
are.
Неважно,
где
ты
находишься.
I'll
be
creeping,
creeping
around.
Я
буду
красться,
красться
вокруг.
'Cause
I'll
be
creeping.
Потому
что
я
буду
красться.
I'll
hold
you
in
my
arms.
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях.
No
body
ever
knows.
Никто
никогда
не
узнает.
Now
then
that
we're
apart,
Теперь,
когда
мы
расстались,
I
won't
take
no
less.
Я
не
согласен
на
меньшее.
Creeping,
you
know
I'm
always
creeping.
Крадусь,
ты
знаешь,
я
всегда
крадусь.
Creeping,
you
know
I'm
always
creeping.
Крадусь,
ты
знаешь,
я
всегда
крадусь.
Creeping,
you
know
I'm
always
creeping.
Крадусь,
ты
знаешь,
я
всегда
крадусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL RODGERS, ANDY FRASER
Attention! Feel free to leave feedback.