Three Dog Night - Joy To The World - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Three Dog Night - Joy To The World - Single Version




Joy To The World - Single Version
Радость миру - Сингл версия
Jeremiah was a bullfrog
Иеремия был лягушкой-быком,
Was a good friend of mine
Был моим хорошим другом.
I never understood a single word he said
Я никогда не понимал ни слова из того, что он говорил,
But I helped him a drink his wine
Но я помогал ему пить его вино.
And he always had some mighty fine wine
И у него всегда было чертовски хорошее вино.
Singin'
Пою:
Joy to the world
Радость миру,
All the boys and girls now
Всем парням и девушкам сейчас.
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
If I were the king of the world
Если бы я был королем мира,
Tell you what I'd do
Скажу тебе, что бы я сделал.
I'd throw away the cars and the bars and the war
Я бы выбросил машины, бары и войну,
Make sweet love to you
И занялся бы с тобой сладкой любовью.
Sing it now
Спой же сейчас:
Joy to the world
Радость миру,
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
You know I love the ladies
Знаешь, я люблю женщин,
Love to have my fun
Люблю веселиться.
I'm a high life flyer and a rainbow rider
Я крутой летун и ездок на радуге,
A straight shootin' son of a gun
Честный стрелок, сукин сын.
(Ha ha ha ha, alright)
(Ха-ха-ха-ха, вот так!)
I said a straight shootin' son of a gun
Я сказал, честный стрелок, сукин сын.
Joy to the world
Радость миру,
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
Joy to the world
Радость миру,
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
Joy to the world
Радость миру,
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
Joy to the world
Радость миру,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
Joy to the world
Радость миру,
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
(Now)
(Сейчас)
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
(Ohhh yea)
(О, да!)
Joy to the world
Радость миру,
(Yea)
(Да!)
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
(Ohhh)
(О!)
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
(You know I met you)
(Знаешь, я встретил тебя)
Joy to the world
Радость миру,
(Joy)
(Радость)
(Let me tell)
(Позволь сказать)
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
(Oh no no no)
(О, нет, нет, нет)
(Oh)
(О)
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
(You know I met you)
(Знаешь, я встретил тебя)
Joy to the world
Радость миру,
(You know I met you)
(Знаешь, я встретил тебя)
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.
(Yea, yea)
(Да, да)
Joy to the fishes in the deep blue sea
Радость рыбам в глубоком синем море,
Joy to you and me
Радость тебе и мне, милая.
(Oh yea)
(О, да)
Joy to the world
Радость миру,
(Let me tell you I met you)
(Позволь сказать тебе, я встретил тебя)
All the boys and girls
Всем парням и девушкам.





Writer(s): MASON, WATTS, HANDEL


Attention! Feel free to leave feedback.