Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Told Me (Not To Come) - Single Version
Мама говорила мне (не ходить) - Сингл версия
Want
some
whiskey
in
your
water?
Хочешь
виски
в
свою
воду,
милая?
Sugar
in
your
tea?
Сахарку
в
чай?
What's
all
these
crazy
questions
they're
askin'
me?
Что
это
за
безумные
вопросы,
которые
мне
тут
задают?
This
is
the
craziest
party
that
could
ever
be
Это
самая
сумасшедшая
вечеринка,
на
которой
я
когда-либо
был.
Don't
turn
on
the
lights
'cause
I
don't
wanna
see
Не
включай
свет,
потому
что
я
не
хочу
видеть.
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить.
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить.
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
нет."
Open
up
the
window,
let
some
air
into
this
room
Открой
окно,
впусти
немного
воздуха
в
эту
комнату.
I
think
I'm
almost
chokin'
from
the
smell
of
stale
perfume
Думаю,
я
задыхаюсь
от
запаха
затхлых
духов.
And
that
cigarette
you're
smokin'
'bout
scare
me
half
to
death
И
эта
сигарета,
которую
ты
куришь,
чуть
меня
до
смерти
не
пугает.
Open
up
the
window,
sucker,
let
me
catch
my
breath
Открой
окно,
дорогуша,
дай
мне
вздохнуть.
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить.
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить.
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
сынок."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
сынок."
The
radio
is
blastin',
someone's
knockin'
at
the
door
Радио
орет,
кто-то
стучит
в
дверь.
I'm
lookin'
at
my
girlfriend
- she's
passed
out
on
the
floor
Я
смотрю
на
свою
девушку
- она
без
сознания
лежит
на
полу.
I
seen
so
many
things
I
ain't
never
seen
before
Я
видел
столько
всего,
чего
раньше
никогда
не
видел.
Don't
know
what
it
is
- I
don't
wanna
see
no
more
Не
знаю,
что
это,
но
я
больше
не
хочу
ничего
видеть.
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить.
Mama
told
me
not
to
come
Мама
говорила
мне
не
ходить.
She
said,
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
Она
сказала:
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
сынок."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
нет."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
нет."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
сынок."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
нет."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
сынок."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
нет."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
сынок."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
no"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
нет."
"That
ain't
the
way
to
have
fun,
son"
"Это
не
то,
как
нужно
веселиться,
сынок."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall S Newman
Attention! Feel free to leave feedback.