Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slipstream - Live
Скольжение - Концертная запись
Are
you
drifting,
there
is
nowhere
to
go
Ты
дрейфуешь,
и
тебе
некуда
идти,
Life
support
is
down
and
your
systems
low
Система
жизнеобеспечения
вышла
из
строя,
и
твои
силы
на
исходе.
Are
you
cruising
on
your
secondary
cells
Ты
существуешь
на
резервных
источниках,
Waiting
for
the
bell
(oh
do
you
really
think
so)
Ждешь
звонка
(ты
правда
так
думаешь?)
Flat
line
you're
illusory
mind
Пульс
не
бьется,
твой
разум
заблуждается,
Dreams
are
for
the
bold
and
you're
not
that
kind
Мечты
для
смелых,
а
ты
не
из
таких.
Disappointment
has
a
house
on
that
road
Разочарование
поселилось
на
этом
пути,
Best
to
stay
at
home
(oh
do
you
really
think
so)
Лучше
оставаться
дома
(ты
правда
так
думаешь?)
You're
safe
and
warm
inside
Ты
в
безопасности
и
тепле,
Your
chances
pass
you
by
Но
твои
шансы
ускользают.
The
question
fills
your
mind
Вопрос
терзает
твой
разум:
Are
you
caught
in
a
slipstream
Поймана
ли
ты
в
воздушном
потоке?
Are
you
lost
in
the
fog
Заблудилась
ли
ты
в
тумане?
Can
you
see
through
the
windscreen
Видишь
ли
ты
сквозь
лобовое
стекло?
Are
you
sure
it's
safe
to
follow
somebody's
taillight
Уверена
ли
ты,
что
безопасно
следовать
за
чьими-то
задними
огнями?
Are
you
already
lost
Ты
уже
потеряна,
When
you
get
to
the
daylight
Когда
достигнешь
дневного
света,
When
you
recognise
the
world
you
walked
across
Когда
узнаешь
мир,
по
которому
шла.
Are
you
listening
with
your
head
in
the
sand
Ты
слушаешь,
зарывшись
головой
в
песок,
Drown
the
words
you
don't
want
to
understand
Топишь
слова,
которые
не
хочешь
понимать,
'Til
the
song
stops,
is
it
safe
to
come
out
Пока
песня
не
закончится,
безопасно
ли
выходить?
Nobody's
about
(oh
do
you
really
think
so)
Никого
нет
рядом
(ты
правда
так
думаешь?)
Too
late
now
there's
nowhere
to
go,
Слишком
поздно,
теперь
тебе
некуда
идти,
Life
support
is
down
and
your
systems
low
Система
жизнеобеспечения
вышла
из
строя,
и
твои
силы
на
исходе.
And
your
fuel
light
said
you'll
never
get
home
И
индикатор
топлива
говорит,
что
ты
никогда
не
доберешься
домой.
Now
you're
all
alone
(oh
do
you
really
think
so)
Теперь
ты
совсем
одна
(ты
правда
так
думаешь?)
You're
scared
to
stay
inside
Ты
боишься
оставаться
внутри,
Your
chances
pass
you
by
Твои
шансы
ускользают.
The
question
fills
your
mind
Вопрос
терзает
твой
разум:
Penny
for
the
dreams
you
thought
you'd
lost
Пенни
за
мечты,
которые,
как
ты
думала,
потеряла,
Penny
for
the
dreams
you
thought
you'd
see
Пенни
за
мечты,
которые,
как
ты
думала,
увидишь,
Penny
for
the
price
you
thought
it
cost
Пенни
за
цену,
которую,
как
ты
думала,
заплатишь,
Penny
for
the
one
you
thought
you'd
be
Пенни
за
ту,
кем,
как
ты
думала,
станешь.
Pity
for
the
times
you
kept
it
all
Жаль
о
временах,
когда
ты
все
хранила,
Pity
for
the
wealth
you
thought
you'd
get
Жаль
о
богатстве,
которое,
как
ты
думала,
получишь,
Pity
for
the
day
your
empire
falls
Жаль
о
дне,
когда
твоя
империя
падет,
Pity
for
the
day
your
life
got
caught
Жаль
о
дне,
когда
твоя
жизнь
попала
в
ловушку.
Are
you
caught
in
a
slipstream
Поймана
ли
ты
в
воздушном
потоке?
Are
you
lost
in
the
fog
Заблудилась
ли
ты
в
тумане?
Can
you
see
through
the
windscreen
Видишь
ли
ты
сквозь
лобовое
стекло?
Are
you
sure
it's
safe
to
follow
somebody's
taillight
Уверена
ли
ты,
что
безопасно
следовать
за
чьими-то
задними
огнями?
Are
you
already
lost
Ты
уже
потеряна,
When
you
get
to
the
daylight
Когда
достигнешь
дневного
света,
When
you
recognise
the
world
you
walked
across
Когда
узнаешь
мир,
по
которому
шла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KARL GROOM, RICHARD WEST
Attention! Feel free to leave feedback.