Threshold - Slipstream - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Slipstream - Radio Edit - Thresholdtranslation in Russian




Slipstream - Radio Edit
Воздушный поток - радио-версия
Are you drifting, there is nowhere to go
Ты дрейфуешь, идти больше некуда,
Life support is down and your systems low
Система жизнеобеспечения отказала, твои силы на исходе.
Are you cruising on your secondary cells
Ты плывешь по течению на резервных батареях,
Waiting for the bell (oh do you really think so)
Ждешь звонка ( неужели ты думаешь, что он будет?)
Flat line you're illusory mind
Прямая линия твой иллюзорный разум,
Dreams are for the bold and you're not that kind
Мечты для смелых, а ты не из таких.
Disappointment has a house on that road
Разочарование поселилось на этой дороге,
Best to stay at home (oh do you really think so)
Лучше оставаться дома ( неужели ты думаешь, что это выход?).
You're safe and warm inside
Ты в безопасности и тепле внутри,
Your chances pass you by
Но твои шансы проходят мимо.
The question fills your mind
Вопрос терзает твой разум:
Are you caught in a slipstream
Поймана ли ты в воздушном потоке?
Are you lost in the fog
Заблудилась ли ты в тумане?
Can you see through the windscreen
Видишь ли ты сквозь лобовое стекло?
Are you sure it's safe to follow somebody's taillight
Уверена ли ты, что безопасно следовать за чьими-то задними огнями?
Are you already lost
Ты уже потеряна,
When you get to the daylight
Когда доберешься до дневного света,
When you recognise the world you walked across
Когда узнаешь мир, по которому шла.
Are you listening with your head in the sand
Ты слушаешь, зарывшись головой в песок,
Drown the words you don't want to understand
Топишь слова, которые не хочешь понимать,
'Til the song stops, is it safe to come out
Пока песня не закончится, безопасно ли выходить?
Nobody's about (oh do you really think so)
Никого нет рядом ( неужели ты думаешь, что это правда?).
Too late now there's nowhere to go,
Слишком поздно, теперь некуда идти,
Life support is down and your systems low
Система жизнеобеспечения отказала, твои силы на исходе.
And your fuel light said you'll never get home
И индикатор топлива говорит, что ты никогда не доберешься домой,
Now you're all alone (oh do you really think so)
Теперь ты совсем одна ( неужели ты думаешь, что это конец?).
You're scared to stay inside
Ты боишься оставаться внутри,
Your chances pass you by
Твои шансы проходят мимо.
The question fills your mind
Вопрос терзает твой разум:
Penny for the dreams you thought you'd lost
Пенни за мечты, которые, как ты думала, потеряла,
Penny for the dreams you thought you'd see
Пенни за мечты, которые, как ты думала, увидишь,
Penny for the price you thought it cost
Пенни за цену, которую, как ты думала, заплатишь,
Penny for the one you thought you'd be
Пенни за ту, кем ты думала, станешь.
Pity for the times you kept it all
Жаль о временах, когда ты все это хранила,
Pity for the wealth you thought you'd get
Жаль о богатстве, которое, как ты думала, получишь,
Pity for the day your empire falls
Жаль о дне, когда твоя империя рухнет,
Pity for the day your life got caught
Жаль о дне, когда твоя жизнь попала в ловушку.
Are you caught in a slipstream
Поймана ли ты в воздушном потоке?
Are you lost in the fog
Заблудилась ли ты в тумане?
Can you see through the windscreen
Видишь ли ты сквозь лобовое стекло?
Are you sure it's safe to follow somebody's taillight
Уверена ли ты, что безопасно следовать за чьими-то задними огнями?
Are you already lost
Ты уже потеряна,
When you get to the daylight
Когда доберешься до дневного света,
When you recognise the world you walked across
Когда узнаешь мир, по которому шла.





Writer(s): KARL GROOM, RICHARD WEST


Attention! Feel free to leave feedback.