Threshold - Complex - translation of the lyrics into German

Complex - Thresholdtranslation in German




Complex
Komplex
We've still got a system we want you to use
Wir haben immer noch ein System, das du nutzen sollst
So cover your faces, we're lighting the fuse
Also bedecke dein Gesicht, wir zünden die Lunte
We've got all the data, we've stolen the facts
Wir haben alle Daten, wir haben die Fakten gestohlen
You're losing control so we're taking it back
Du verlierst die Kontrolle, also nehmen wir sie zurück
Forget all the things that you've known all along
Vergiss all die Dinge, die du die ganze Zeit gewusst hast
Our latest advisors can prove that they're wrong
Unsere neuesten Berater können beweisen, dass sie falsch sind
And just when you think that you're getting ahead
Und gerade wenn du denkst, dass du vorankommst
We'll change our research to confuse you again
Werden wir unsere Forschung ändern, um dich wieder zu verwirren
From all this information we're meant to determine
Aus all diesen Informationen sollen wir bestimmen
Our final destination when nothing is certain
Unser endgültiges Ziel, wenn nichts sicher ist
So it's hard to trust our eyes
Also ist es schwer, unseren Augen zu trauen
When the truth gets laced with lies
Wenn die Wahrheit mit Lügen durchsetzt ist
And it's hard to trust our hearts
Und es ist schwer, unseren Herzen zu trauen
When they're tainted by the past
Wenn sie von der Vergangenheit befleckt sind
You can't believe in everything
Du kannst nicht an alles glauben
One sounds as good as the next
Eines klingt so gut wie das nächste
You know that something's going on
Du weißt, dass etwas vor sich geht
But it's so complex
Aber es ist so komplex
We'll cover it all, you just need to relax
Wir kümmern uns um alles, du musst dich nur entspannen
And marvel at our undeniable facts
Und unsere unbestreitbaren Fakten bestaunen
We'll publish exhaustive reports as we go
Wir werden unterwegs erschöpfende Berichte veröffentlichen
Except for the parts that you're not meant to know
Außer den Teilen, die du nicht wissen sollst
We'll mean what we say and we'll say what you do
Wir meinen, was wir sagen, und wir sagen dir, was du tun sollst
With slogans to help you believe that it's true
Mit Slogans, die dir helfen zu glauben, dass es wahr ist
And if you complain that it's not what we meant
Und wenn du dich beschwerst, dass es nicht das ist, was wir meinten
We'll give them the opposite meaning again
Werden wir ihnen wieder die gegenteilige Bedeutung geben
From all this information we're meant to establish
Aus all diesen Informationen sollen wir festlegen
Our final destination and suffer the damage
Unser endgültiges Ziel und den Schaden erleiden
So it's hard to trust our eyes
Also ist es schwer, unseren Augen zu trauen
When the truth gets laced with lies
Wenn die Wahrheit mit Lügen durchsetzt ist
And it's hard to trust our hearts
Und es ist schwer, unseren Herzen zu trauen
When they're tainted by the past
Wenn sie von der Vergangenheit befleckt sind
You can't believe in everything
Du kannst nicht an alles glauben
One sounds as good as the next
Eines klingt so gut wie das nächste
You know that something's going on
Du weißt, dass etwas vor sich geht
But it's so complex
Aber es ist so komplex
And we'll redefine our context
Und wir werden unseren Kontext neu definieren
From deep inside our complex
Tief aus unserem Komplex heraus
'Cause something's going on
Weil etwas vor sich geht
From all this information we're meant to determine
Aus all diesen Informationen sollen wir bestimmen
Our final destination when nothing is certain
Unser endgültiges Ziel, wenn nichts sicher ist
So it's hard to trust our eyes
Also ist es schwer, unseren Augen zu trauen
When the truth gets laced with lies
Wenn die Wahrheit mit Lügen durchsetzt ist
And it's hard to trust our hearts
Und es ist schwer, unseren Herzen zu trauen
When they're tainted by the past
Wenn sie von der Vergangenheit befleckt sind
You can't believe in everything
Du kannst nicht an alles glauben
One sounds as good as the next
Eines klingt so gut wie das nächste
You know that something's going on
Du weißt, dass etwas vor sich geht
But it's so complex
Aber es ist so komplex
We've still got a system we want you to use
Wir haben immer noch ein System, das du nutzen sollst
So cover your faces, we're lighting the fuse
Also bedecke dein Gesicht, wir zünden die Lunte
We've got all the data, we've stolen the facts
Wir haben alle Daten, wir haben die Fakten gestohlen
You're losing control so we're taking it back
Du verlierst die Kontrolle, also nehmen wir sie zurück
We're going to decide how the world goes around
Wir werden entscheiden, wie die Welt sich dreht
Patrolling the skies and controlling the ground
Die Himmel patrouillieren und den Boden kontrollieren
So here's to the power and the glory we found
Also auf die Macht und den Ruhm, die wir gefunden haben
So why do you think that it's so complex?
Also warum denkst du, dass es so komplex ist?





Writer(s): Karl Groom, Richard West


Attention! Feel free to leave feedback.