Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragmentation (Radio Edit)
Fragmentierung (Radio Edit)
We
are
fragmented
Wir
sind
fragmentiert
Clinging
on
to
a
concept
known
as
how
Klammern
uns
an
ein
Konzept,
das
man
"Wie"
nennt
Drifting
through
dimensions
Durch
Dimensionen
treibend
In
a
place
which
we
call
now
An
einem
Ort,
den
wir
Jetzt
nennen
Simply
unaware
Schlichtweg
unbewusst
Of
what
goes
on
above
beyond
and
before
Was
oberhalb,
jenseits
und
zuvor
geschieht
Behind
us
fly
the
ragged
fragments
Hinter
uns
fliegen
zerrissene
Fragmente
Of
what
should
have
been
much
more
Von
dem,
was
viel
mehr
hätte
sein
sollen
Been
much
more
Viel
mehr
sein
sollen
Opening
doors
Öffnende
Türen
Separate
entities
in
ebb
and
flow
Getrennte
Wesen
in
Ebbe
und
Flut
Fragmentation
Fragmentierung
Diverse
quantities
behind
us
show
Vielfältige
Mengen
hinter
uns
zeigen
Fragmentation
Fragmentierung
We
thought
that
we
would
live
forever
Wir
dachten,
wir
würden
ewig
leben
Now
we're
mortals
like
the
rest
Jetzt
sind
wir
Sterbliche
wie
alle
andern
We
were
lion
hearted
fighters
Wir
waren
herzhafte
Kämpfer
Who
were
never
put
to
the
test
Die
nie
auf
die
Probe
gestellt
wurden
Can't
foresee
the
end
but
it's
round
the
bend
Kann
das
Ende
nicht
seh'n,
doch
es
naht
unweit
And
it's
putting
us
to
flight
Und
es
jagt
uns
in
die
Flucht
I
would
go
with
you
if
you
asked
me
to
Ich
würde
mit
dir
geh'n,
bätst
du
mich
darum
And
you're
frightened
that
I
might
Und
du
fürchtest,
dass
ich's
womöglich
tu'
I
just
might
Ich
würd's
womöglich
Souls
in
flight
Seelen
im
Flug
Just
not
right
Einfach
nicht
richtig
Separate
entities
in
ebb
and
flow
Getrennte
Wesen
in
Ebbe
und
Flut
Fragmentation
Fragmentierung
Diverse
quantities
behind
us
show
Vielfältige
Mengen
hinter
uns
zeigen
Fragmentation
Fragmentierung
Half
of
a
fantasy
but
I
never
got
Hälfte
der
Fantasie
doch
ich
erhielt
nie
Half
of
the
fanta
see?
but
I
never
got
Hälfte
des
Fanta
seh?
doch
ich
erhielt
nie
Half
of
the
fans
to
see
but
I
never
got
Hälfte
der
Fans
zu
seh'n
doch
ich
erhielt
nie
Half
of
the
van
to
sing
but
I
never
got
Hälfte
des
Vans
zu
sing'n
doch
ich
erhielt
nie
No
I
never
ever
never
got
Nein
ich
erhielt
nie
nie
niemals
Half
of
the
fantasy
but
I
never
got
Hälfte
der
Fantasie
doch
ich
erhielt
nie
Half
of
the
band
to
see
but
I
never
got
Hälfte
der
Band
zu
seh'n
doch
ich
erhielt
nie
Half
of
the
fans
to
sing
but
I
never
got
Hälfte
der
Fans
zu
sing'n
doch
ich
erhielt
nie
Half
of
the
royalties
no
I
never
got
Hälfte
der
Tantiemen
nein
ich
erhielt
nie
It's
time
to
reconvene
the
wolf
pack
Zeit,
das
Rudel
neu
zu
formieren
And
gather
these
disparate
parts
Und
zerstreute
Teile
zu
vereinen
And
to
exorcise
the
maniac
Den
Wahnsinn
auszutreiben
And
separate
these
scars
Diese
Narben
zu
lösen
Let
my
blood
flow
fast
Lass
mein
Blut
schnell
fließen
And
neutralise
the
yearning
in
my
heart
Das
Sehnen
in
meinem
Herz
neutralisieren
Let
my
spirit
fill
with
energy
Meinen
Geist
mit
Energie
durchdringen
Like
its
waiting
for
the
start
Als
warte
er
auf
den
Start
For
the
start
Auf
den
Start
A
broken
heart
Ein
gebrochnes
Herz
Torn
apart
Auseinandergerissen
Separate
entities
in
ebb
and
flow
Getrennte
Wesen
in
Ebbe
und
Flut
Fragmentation
Fragmentierung
Diverse
quantities
behind
us
show
Vielfältige
Mengen
hinter
uns
zeigen
Fragmentation
Fragmentierung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Jeary, Karl Antony Groom
Album
Replica
date of release
25-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.