Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberty Complacency Dependency
Безразличие, Зависимость, Свобода
[Groom,
West]
[Грум,
Уэст]
There's
a
dead
sky
rising
on
the
dark
horizon
Мертвое
небо
встает
над
темным
горизонтом,
With
the
reason
and
the
rhyme
of
a
hurricane
С
логикой
и
рифмой
урагана.
There's
an
empire
falling
and
a
future
calling
Империя
рушится,
будущее
зовет,
As
the
seasons
and
the
times
move
on
again
Времена
года
и
эпохи
снова
идут.
Do
we
find
a
solutions
in
a
constitution
Найдем
ли
мы
решение
в
конституции,
Has
the
reason
we
designed
it
gone
away
Исчезла
ли
причина,
по
которой
мы
ее
создали?
Do
we
find
repentence
to
suspend
our
sentence
Найдем
ли
мы
покаяние,
чтобы
отсрочить
свой
приговор,
Because
the
seasons
and
the
times
don't
want
to
wait
Ведь
времена
года
и
эпохи
не
хотят
ждать?
Once
there
was
a
city
left
to
ruin
Когда-то
был
город,
оставленный
в
руинах,
Alone
and
broken
down
Одинокий
и
разрушенный.
The
walls
that
once
gave
shelter
Стены,
что
когда-то
давали
убежище,
Are
levelled
to
the
ground
Сровнялись
с
землей.
Powerless
to
cope
for
there
was
Бессильный
справиться,
потому
что
не
осталось
No-one
left
to
trust
Никого,
кому
можно
доверять.
Nothing
there
to
hope
for
when
your
Не
на
что
надеяться,
когда
твои
Dreams
have
turned
to
dust
Мечты
обратились
в
прах.
The
kings
are
in
the
counting
house
Короли
в
сокровищнице
They're
counting
up
their
prize
Подсчитывают
свой
приз.
But
all
that
they've
accounted
Но
все,
что
они
насчитали,
Is
the
sum
of
their
demise
Это
сумма
их
гибели.
Won't
be
moved
by
what
I
see
Меня
не
трогает
то,
что
я
вижу,
Anger
fear
and
jealousy
Гнев,
страх
и
ревность.
Losing
hold
of
liberty
Теряем
свободу,
Complacency
to
apathy
Безразличие
к
апатии.
Running
wild
on
make
believe
Безудержная
вера
в
вымысел,
A
panacea
to
legacy
Панацея
для
наследия.
Watch
it
flow
from
liberty
Смотри,
как
это
вытекает
из
свободы
To
apathy
dependency
В
апатию,
зависимость.
Once
there
was
a
city
from
the
ashes
Когда-то
был
город,
из
пепла
Arising
up
with
faith
Восстающий
с
верой.
So
eager
as
she
rushes
Так
стремительно
он
бросается
To
make
the
same
mistakes
Совершать
те
же
ошибки.
Our
fine
veneer
of
progress
Наш
прекрасный
фасад
прогресса
Only
covers
us
so
far
Покрывает
нас
лишь
до
поры
до
времени.
It
only
takes
a
crisis
Достаточно
лишь
кризиса,
To
reveal
the
way
we
are
Чтобы
раскрыть
нас
настоящих.
The
kings
are
in
counting
house
Короли
в
сокровищнице,
To
borrow
from
their
foes
Чтобы
занять
у
своих
врагов.
The
debts
are
only
mounting
Долги
только
растут,
That's
the
way
the
money
goes
Так
уходят
деньги.
Won't
be
moved
by
what
I
see
Меня
не
трогает
то,
что
я
вижу,
Anger
fear
and
jealousy
Гнев,
страх
и
ревность.
Losing
hold
of
liberty
Теряем
свободу,
Complacency
to
apathy
Безразличие
к
апатии.
Running
wild
on
make
believe
Безудержная
вера
в
вымысел,
A
panacea
to
legacy
Панацея
для
наследия.
Watch
it
flow
from
liberty
Смотри,
как
это
вытекает
из
свободы
To
apathy
dependency
В
апатию,
зависимость.
Won't
be
moved
by
what
I
see
Меня
не
трогает
то,
что
я
вижу,
Anger
fear
and
jealousy
Гнев,
страх
и
ревность.
Losing
hold
of
liberty
Теряем
свободу,
Complacency
to
apathy
Безразличие
к
апатии.
Running
wild
on
make
believe
Безудержная
вера
в
вымысел,
A
panacea
to
legacy
Панацея
для
наследия.
Watch
it
flow
from
liberty
Смотри,
как
это
вытекает
из
свободы
To
apathy
dependency
В
апатию,
зависимость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Lansdowne West
Attention! Feel free to leave feedback.