Threshold - New Beginning - translation of the lyrics into Russian

New Beginning - Thresholdtranslation in Russian




New Beginning
Новое начало
(Bonus track)
(Бонус-трек)
In a starlit avenue the consciousness is gathering
На залитой звездным светом аллее собирается сознание
Take all the things you thought you knew and discard the truth you're peddling
Возьми все, что, как ты думала, ты знала, и отбрось правду, которую ты проповедуешь
Come with us to a higher plane or you can eat the dirt you're buried in
Иди с нами на более высокий план, или ты можешь есть грязь, в которой ты похоронена
What if the wind changes what if there's ice ages?
Что, если ветер изменится, что, если наступит ледниковый период?
Here's all that you have to do take part in the new beginning
Вот все, что тебе нужно сделать: принять участие в новом начале
What more have you left to lose do nothing it's your decision
Что еще тебе осталось терять? Ничего не делай, это твое решение
There's enough for everyone in the automated technospheres
Хватит на всех в автоматизированных техносферах
If you still can't find the sun it's 'cuz you're trapped in a self made veil of tears
Если ты все еще не можешь найти солнце, это потому, что ты в ловушке самодельной пелены слез
What if the sea changes and valleys become mountain ranges
Что, если море изменится, и долины станут горными хребтами?
Here's all that you have to do take part in the new beginning
Вот все, что тебе нужно сделать: принять участие в новом начале
What more have you left to lose do nothing it's your decision
Что еще тебе осталось терять? Ничего не делай, это твое решение
Why are you so scared of things you can't change?
Почему ты так боишься вещей, которые не можешь изменить?
Why are you so frightened of things with no name?
Почему ты так боишься вещей, у которых нет имени?
If a man remains at the mercy of moods of hope and fear
Если человек остается во власти настроений надежды и страха,
Aroused by the outer world he loses his consistency of character
Вызванных внешним миром, он теряет свою целостность характера
Such inconsistencies invariably lead to distressing experiences
Такие несоответствия неизменно приводят к мучительным переживаниям
Such humiliations often come from an unexpected quarter
Такие унижения часто приходят с неожиданной стороны
What if a deadly virus kills all the tea in china?
Что, если смертельный вирус убьет весь чай в Китае?
Here's all that you have to do take part in the new beginning
Вот все, что тебе нужно сделать: принять участие в новом начале
What more have you left to lose do nothing it's your decision
Что еще тебе осталось терять? Ничего не делай, это твое решение
Here's all that you have to do let go of your old religions
Вот все, что тебе нужно сделать: отпустить свои старые религии
What more have you got to lose? do nothing its your decision
Что еще ты можешь потерять? Ничего не делай, это твое решение





Writer(s): Nick Midson, Jon Antony Jeary


Attention! Feel free to leave feedback.