Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradox (live In Paris)
Paradox (live In Paris)
He
makes
big
generators
chewing
up
the
atmosphere
Er
baut
gigantische
Generatoren,
die
die
Atmosphäre
verschlingen
He
learns
the
secrets
of
nature
then
destroys
her
without
fear
Er
lernt
die
Geheimnisse
der
Natur,
nur
um
sie
furchtlos
zu
zerstören
See
him
burning
the
fruits
of
his
labours
Sieh
ihn
die
Früchte
seiner
Arbeit
verbrennen
And
with
joy
in
his
heart
digs
the
graves
of
those
Und
voller
Freude
im
Herzen
gräbt
er
Gräber
für
jene
That
he's
trying
to
save
oh,
self
destruction's
his
aim
Die
er
eigentlich
retten
will
oh,
Selbstzerstörung
ist
sein
Ziel
See
the
soil
turn
to
dust
see
the
steel
turn
to
rust
Sieh
den
Boden
zu
Staub
verwandeln,
sieh
das
Stahl
zu
Rost
zerfallen
Killing
all
those
he
loves
thanking
god
up
above
Tötet
alle,
die
er
liebt,
dankt
Gott
dort
oben
The
paradox
of
man
the
paradox
of
man
Das
Paradox
des
Menschen
das
Paradox
des
Menschen
He
has
colossal
power
but
he's
helpless
as
a
lamb
Er
hat
gewaltige
Macht,
doch
ist
wehrlos
wie
ein
Lamm
He's
a
mass
of
contradiction
the
paradox
of
man
Er
ist
voller
Widersprüche
das
Paradox
des
Menschen
And
he
envies
the
power
of
his
neighbours
Und
er
beneidet
die
Macht
seiner
Nachbarn
And
he
still
fails
to
see
he's
become
his
own
Er
sieht
immer
noch
nicht,
dass
er
sich
selbst
zum
Worst
enemy
oh,
will
he
ever
learn?
Schlimmsten
Feind
wurde
oh,
wird
er
jemals
lernen?
See
the
truth
turn
to
lies
see
the
greed
in
his
eyes
Sieh
Wahrheit
zu
Lügen
werden,
sieh
die
Gier
in
seinen
Augen
Wasting
all
that
remains
his
soul
trapped
in
chains
Verschwendet
alle
Überreste,
seine
Seele
in
Ketten
gefangen
The
paradox
of
man
the
paradox
of
man
Das
Paradox
des
Menschen
das
Paradox
des
Menschen
He
makes
big
generators
chewing
up
the
atmosphere
Er
baut
gigantische
Generatoren,
die
die
Atmosphäre
verschlingen
He
learns
the
secrets
of
nature
then
destroys
her
without
fear
Er
lernt
die
Geheimnisse
der
Natur,
nur
um
sie
furchtlos
zu
zerstören
Soil
turn
to
dust,
can
his
power
ever
last?
Boden
zu
Staub,
kann
seine
Macht
je
bestehen?
The
chains
of
his
gain,
reveal
secrets
of
his
past
Die
Ketten
seines
Gewinns
enthüllen
Geheimnisse
der
Vergangenheit
Bitter
is
his
greed,
but
man
will
never
pay
Bitter
ist
seine
Gier,
doch
der
Mensch
zahlt
nie
Oh
lead
me
through,
lead
me
through,
the
faults
of
his
rage
Oh
führ
mich
durch,
führ
mich
durch
die
Fehler
seines
Zorns
He
has
colossal
power
but
he's
helpless
as
a
lamb
Er
hat
gewaltige
Macht,
doch
ist
wehrlos
wie
ein
Lamm
He's
a
mass
of
contradiction
the
paradox
of
man
Er
ist
voller
Widersprüche
das
Paradox
des
Menschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Jeary, Karl Groom, Nicholas Midson
Attention! Feel free to leave feedback.