Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Latent Gene
Скрытый ген
Mary's
baby's
eyes
are
blue
he
is
to
be
the
chosen
few
У
малышки
Мэри
глазки
голубые,
она
— одна
из
немногих
избранных,
There's
just
one
thing
she's
got
to
do
to
conceive
the
latent
gene
Есть
лишь
одна
вещь,
которую
она
должна
сделать,
чтобы
зачать
скрытый
ген.
His
absent
father's
watching
him
from
a
gene
pool
where
a
billion
swim
Ее
отсутствующий
отец
наблюдает
за
ним
из
генофонда,
где
плавают
миллиарды,
Where
mutants
form
on
just
a
whim
and
conceive
the
latent
gene
Где
мутанты
образуются
по
прихоти
и
зачинают
скрытый
ген.
My
generation's
lost
it's
patience
playing
with
the
world
within
Мое
поколение
потеряло
терпение,
играя
с
миром
внутри,
Accelerated
saturation
out
of
our
minds
on
saccharin
Ускоренное
насыщение,
мы
с
ума
сходим
от
сахарина.
Mary's
baby's
eyes
are
green
potential
power
still
unseen
У
малышки
Мэри
глазки
зеленые,
потенциальная
сила
еще
не
видна,
Morals
cleansed
in
ethylene
and
conceive
the
latent
gene
Нравственность
очищена
этиленом,
и
зачат
скрытый
ген.
Mary's
baby's
eyes
are
black
a
dinucleic
heart
attack
У
малышки
Мэри
глазки
черные,
динуклеиновый
сердечный
приступ,
And
the
doctor
says
he's
coming
back
to
conceive
the
latent
gene
И
доктор
говорит,
что
он
вернется,
чтобы
зачать
скрытый
ген.
My
generation's
lost
it's
patience
playing
with
the
world
within
Мое
поколение
потеряло
терпение,
играя
с
миром
внутри,
Accelerated
saturation
out
of
our
minds
on
saccharin
Ускоренное
насыщение,
мы
с
ума
сходим
от
сахарина.
She
hears
a
voice
inside
her
head
when
all
is
quiet
and
she's
in
bed
Она
слышит
голос
в
своей
голове,
когда
все
тихо,
и
она
лежит
в
постели,
It's
hard
for
her
to
understand
the
mindspeak
of
her
little
man
Ей
трудно
понять
мыслеречь
своего
малыша.
How
can
a
baby
have
two
mothers
adopted
long
before
it's
born
Как
у
ребенка
может
быть
две
матери,
усыновленного
задолго
до
рождения,
Conceived
by
another
and
from
a
second
torn
Зачатого
одной
и
оторванного
от
второй?
But
in
this
safe
and
confined
world
within
this
cookoo's
changing
it's
spots
Но
в
этом
безопасном
и
замкнутом
мире,
внутри
этой
кукушки,
меняющей
свои
пятна,
An
outcome
unforeseen
now
we
see
the
latent
gene
Непредвиденный
результат,
теперь
мы
видим
скрытый
ген.
The
doctor's
scientific
discipline
can't
stop
him
changing
the
plot
Научная
дисциплина
доктора
не
может
помешать
ему
изменить
сюжет,
An
outcome
unforeseen
now
we
see
the
latent
gene
Непредвиденный
результат,
теперь
мы
видим
скрытый
ген.
Faltering
telepathy
reaching
out
into
his
mother's
mind
Слабеющая
телепатия
тянется
к
разуму
его
матери.
Mary's
baby's
eyes
are
grey
evolution
gone
astray
У
малышки
Мэри
глазки
серые,
эволюция
сбилась
с
пути,
Changes
in
his
dna
have
conceived
the
latent
gene
Изменения
в
его
ДНК
зачали
скрытый
ген.
My
generation's
lost
it's
patience
playing
with
the
world
within
Мое
поколение
потеряло
терпение,
играя
с
миром
внутри,
Accelerated
saturation
out
of
our
minds
on
saccharin
Ускоренное
насыщение,
мы
с
ума
сходим
от
сахарина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Jeary, Karl Groom
Attention! Feel free to leave feedback.