Lyrics and translation Thrice - Dandelion Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dandelion Wine
Вино из одуванчиков
I
skulk
through
the
skeleton
trees
Крадусь
я
сквозь
деревьев
скелеты,
The
birds
and
the
sun
have
both
flown
Птицы
и
солнце
– все
вдаль
улетели.
I
daresay,
a
damnable
scheme
Смею
сказать,
замысел
сей
проклятый
Is
hidden
in
midwinter's
moan
Скрыт
в
зимнем
стоне,
ветрами
распетый.
Afloat
in
a
frozen
white
flood
Плыву
я
в
белом
замерзшем
потоке,
Disheveled,
I
shuffle
the
floor
Растрепанный,
шаркаю
по
поволоке.
The
fix
for
what's
freezing
my
blood
Но
знаю
лекарство
от
стужи
в
крови
–
Rests
behind
the
red
cellar
door
Оно
за
дверью
в
подвал,
где
полки
кривые.
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
Just
half
a
spoonful,
and
everything's
fine
Лишь
пол-ложки
– и
все
становится
гармонично.
Summoning
days
Вызывает
то
вино
Of
summer
in
bloom,
chasing
winter
away
Летние
дни,
когда
все
цветет,
прогоняя
прочь
зимнее
зло.
I
should
be
raking
my
roof
Мне
бы
крышу
почистить
от
снега,
The
snow
drift
is
dangerously
high
Сугроб
уж
опасно
свисает
с
отрога.
But
I've
found
my
favorite
proof
Но
нашел
я
лекарство
от
зимнего
бреда,
And
the
barrel
is
barely
half
dry
И
бочка
моя
еще
не
допита
до
дна.
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
Just
half
a
spoonful,
and
everything's
fine
Лишь
пол-ложки
– и
все
становится
гармонично.
Summoning
days
Вызывает
то
вино
Of
summer
in
bloom,
but
it's
slipping
away
Летние
дни,
когда
все
цветет,
но
память
о
лете
меркнет
все
равно.
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
Just
half
a
spoonful,
and
everything's
fine
Лишь
пол-ложки
– и
все
становится
гармонично.
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
Just
half
a
bottle,
and
everything's
fine
Лишь
полбутылки
– и
все
становится
отлично.
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
(The
barrel
is
dry
as
a
bone)
(Бочка
моя
до
дна
пуста)
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
(The
snow
is
still
falling
like
ash)
(Снег
все
падает,
как
пепел
с
небес)
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
(The
ceiling
is
starting
to
groan)
(Потолок,
кажется,
вот-вот
прогнется)
Dandelion
wine
Вино
из
одуванчиков.
(Then
everything
ends
with
a
crash)
(И
все
завершается
с
грохотом,
как
в
бреду)
Crushed
like
a
rat
in
a
trap
Раздавлен,
как
крыса
в
капкане,
Buried
in
beams
of
rough
pine
Погребен
под
грудой
балок
из
сосны.
It's
cold
now,
and
catacomb
black
Здесь
холод,
мрак
катакомб,
Dreaming
of
dandelion
wine
И
снятся
мне
сны
про
одуванчиков
кувшики
с
вином.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teppei Teranishi, Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge, Eddie Breckenridge
Attention! Feel free to leave feedback.