Lyrics and translation Thrice - Death from Above
Death from Above
Смерть сверху
I
always
thought,
I
always
thought,
that
there
was
something
different,
setting
us
apart
Я
всегда
думал,
я
всегда
думал,
что
есть
что-то
другое,
отличающее
нас
That
I
was
led,
that
I
was
led
by
men
with
sober
minds
and
sympathetic
hearts
Что
я
ведОм,
что
я
ведОм
людьми
с
трезвыми
умами
и
сочувствующими
сердцами
I
swore
an
oath,
swore
an
oath,
but
never
knew
just
what
it
was
to
take
a
life
Я
давал
клятву,
давал
клятву,
но
никогда
не
знал,
каково
это
- отнять
жизнь
To
play
at
God,
play
at
God
across
such
distances
and
from
so
great
a
height
Играть
в
Бога,
играть
в
Бога
на
таких
расстояниях
и
с
такой
большой
высоты
But
I
am
never
sure
who
I
am
killing
Но
я
никогда
не
уверен,
кого
я
убиваю
How
many
innocents
were
in
the
building?
Сколько
невинных
было
в
здании?
I
drop
death
out
of
the...
Я
сбрасываю
смерть
из...
No
longer
human
beings,
no
longer
people
Больше
не
люди,
больше
не
личности
Just
targets
on
a
screen,
none
of
it's
real
Просто
цели
на
экране,
ничего
реального
I
drop
death
out
of
the
sky...
Tell
me
why
Я
сбрасываю
смерть
с
неба...
Скажи
мне
почему
One
day
they
sent,
one
day
they
sent
me
to
the
chaplain
when
I
said
I
can't
go
on
Однажды
они
послали,
однажды
они
послали
меня
к
капеллану,
когда
я
сказал,
что
не
могу
продолжать
All
he
said,
all
he
said
was
just
to
shut
my
mouth
and
do
the
"will
of
God"
Все,
что
он
сказал,
все,
что
он
сказал,
было
просто
закрыть
рот
и
исполнять
"волю
Божью"
But
I
am
never
sure
who
I
am
killing
Но
я
никогда
не
уверен,
кого
я
убиваю
How
many
innocents
were
in
the
building?
Сколько
невинных
было
в
здании?
I
drop
death
out
of
the...
Я
сбрасываю
смерть
из...
No
longer
human
beings,
no
longer
people
Больше
не
люди,
больше
не
личности
Just
targets
on
a
screen,
none
of
it's
real
Просто
цели
на
экране,
ничего
реального
I
drop
death
out
of
the
sky...
Tell
me
why
Я
сбрасываю
смерть
с
неба...
Скажи
мне
почему
Tell
me
why...
Скажи
мне
почему...
"To
make
us
safe,"
so
it
would
seem
"Чтобы
защитить
нас",
так
может
показаться
But
we
shoot
further
than
we
dream
Но
мы
стреляем
дальше,
чем
можем
себе
представить
Can't
we
see?
We
only
justify
Разве
мы
не
видим?
Мы
только
оправдываем
Someone's
resolve
to
rise
against
Чью-то
решимость
восстать
And
to
avenge
the
innocent
И
отомстить
за
невинных
And
defend
the
ones
that
still
survive
И
защитить
тех,
кто
еще
жив
I'm
still
asking
"why"
Я
все
еще
спрашиваю
"почему"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge, Edward Carrington Breckenridge, Teppei Teranishi
Attention! Feel free to leave feedback.