Thrice - Like Moths To Flame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thrice - Like Moths To Flame




Like Moths To Flame
Как мотыльки на пламя
Once again these bitter herbs
Снова эти горькие травы,
The perfect compliment to all your cryptic words
Идеальное дополнение к твоим загадочным словам.
I nod but don't know what to say
Киваю, но не знаю, что сказать,
But I know you and I believe you're who you say you are
Но я знаю тебя и верю, что ты та, кем себя называешь.
So I
Поэтому я
I will follow you
Пойду за тобой,
Lay down my life
Отдам свою жизнь,
I would die for you
Я умру за тебя
This very night
Сегодня же ночью.
Once again the bread and wine
Снова хлеб и вино,
But it seems the meanings may be deeper still this time
Но, кажется, на этот раз смысл еще глубже.
You surprised me when you said I'd fall away
Ты удивила меня, сказав, что я отступлюсь.
Don't you know me? I could never be ashamed of you
Разве ты не знаешь меня? Я никогда не смог бы стыдиться тебя.
No I
Нет, я
I will follow you
Пойду за тобой,
Lay down my life
Отдам свою жизнь,
I would die for you
Я умру за тебя
This very night
Сегодня же ночью.
I've never been this cold
Мне никогда не было так холодно.
The fire's gravity compels
Притяжение огня влечет,
Like planets cling to Sol
Как планеты льнут к Солнцу.
I feel my orbit start to fail
Чувствую, как моя орбита начинает рушиться.
Like moths to flame I come
Как мотыльки на пламя, я лечу,
Too close and all my oaths are burned
Слишком близко, и все мои клятвы сгорают.
As stars begin to run
Когда звезды начинают свой бег,
All my accusers take their turn
Все мои обвинители выступают по очереди
And calling curses down
И проклинают,
From my lips lies, like poison, spill
С моих губ, как яд, стекает ложь,
And then that awful sound
И затем этот ужасный звук
The sound of prophecy fulfilled
Звук сбывшегося пророчества.
And then I met your eyes
И тогда я встретился с твоими глазами,
As I remember everything
Вспоминая всё,
And something in me dies
И что-то во мне умирает
The night that I betrayed my King.
В ту ночь, когда я предал своего Короля.





Writer(s): Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei


Attention! Feel free to leave feedback.