Lyrics and translation Thrice - Sea Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
scoff
and
roll
our
eyes
Мы
усмехаемся
и
закатываем
глаза,
Yeah,
we've
heard
this
all
before
in
a
different
guise
Да,
мы
слышали
это
раньше,
только
в
другой
обёртке.
These
shrill
alarmist
fears
Эти
пронзительные
панические
страхи
We
don't
deign
to
entertain
them,
covering
our
ears
Мы
не
соблаговолим
воспринимать,
закрывая
уши.
So,
where
will
we
go
when
the
water
Так
куда
же
мы
пойдём,
когда
вода
Threaten
to
wash
us
away?
Станет
угрожать
смыть
нас?
And
all
of
our
sons
and
our
daughters
И
все
наши
сыновья
и
дочери
Wilt
in
the
heat
of
the
day?
Зачахнут
в
дневном
зное?
I
feel
the
sun
draw
nearer
Я
чувствую,
как
солнце
становится
ближе,
I
feel
the
sea
start
to
rise
Я
чувствую,
как
море
начинает
подниматься.
Who's
looking
back
in
the
mirror?
Кто
смотрит
в
зеркало?
Why
are
they
closing?
Почему
они
закрывают,
Why
are
they
closing
their
eyes?
Почему
они
закрывают
глаза?
Now
that
heavy
curtain
sways
Теперь
эта
тяжёлая
завеса
колышется,
And
the
man
who
stands
behind
tries
to
give
his
name
И
человек,
стоящий
за
ней,
пытается
назвать
своё
имя.
So,
we
ask
ourselves,
"Who
stands
to
gain?"
Так
мы
спрашиваем
себя:
"Кому
это
выгодно?"
Soon
our
tired
talking
points
are
feeling
awfully
strained
Вскоре
наши
заезженные
доводы
кажутся
ужасно
натянутыми.
So,
where
will
we
go
when
the
waters
Так
куда
же
мы
пойдём,
когда
воды
Threaten
to
wash
us
away?
Станут
угрожать
смыть
нас?
And
all
of
our
sons
and
our
daughters
И
все
наши
сыновья
и
дочери
Wilt
in
the
heat
of
the
day?
Зачахнут
в
дневном
зное?
I
feel
the
sun
draw
nearer
Я
чувствую,
как
солнце
становится
ближе,
I
feel
the
sea
start
to
rise
Я
чувствую,
как
море
начинает
подниматься.
Who's
looking
back
in
the
mirror?
Кто
смотрит
в
зеркало?
Why
are
they
closing?
Почему
они
закрывают,
Why
are
they
closing
their
eyes?
Почему
они
закрывают
глаза?
So,
where
will
we
go
when
the
waters
Так
куда
же
мы
пойдём,
когда
воды
Threaten
to
wash
us
away?
Станут
угрожать
смыть
нас?
And
all
of
our
sons
and
our
daughters
И
все
наши
сыновья
и
дочери
Wilt
in
the
heat
of
the
day?
Зачахнут
в
дневном
зное?
I
feel
the
sun
draw
nearer
Я
чувствую,
как
солнце
становится
ближе,
I
feel
the
sea
start
to
rise
Я
чувствую,
как
море
начинает
подниматься.
Who's
looking
back
in
the
mirror?
Кто
смотрит
в
зеркало?
Why
are
they
closing?
Почему
они
закрывают,
Why
are
they
closing
their
eyes?
Почему
они
закрывают
глаза?
Why
are
we
closing,
why
are
we
closing
our
eyes?
Почему
мы
закрываем,
почему
мы
закрываем
глаза?
Why
are
we
closing,
why
are
we
closing
our
eyes?
Почему
мы
закрываем,
почему
мы
закрываем
глаза?
Why
are
we
closing,
why
are
we
closing
our
eyes?
Почему
мы
закрываем,
почему
мы
закрываем
глаза?
Why
are
we
closing,
why
are
we
closing
our
eyes?
Почему
мы
закрываем,
почему
мы
закрываем
глаза?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.