Lyrics and translation Thrice - The Arsonist (Vol. 1: Fire)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Arsonist (Vol. 1: Fire)
Поджигатель (Часть 1: Огонь)
There's
truth
beneath
the
floorboards,
there's
hope
in
brick
and
stone
Под
половицами
скрыта
правда,
в
кирпиче
и
камне
– надежда.
They
tell
me
just
to
shut
my
mouth,
leave
well
enough
alone
Мне
говорят
держать
язык
за
зубами,
не
будить
лихо.
But
I
think
maybe
all
that's
needed
is
a
match
and
gasoline
Но,
думаю,
нужно
лишь
немного
спичек
и
бензина,
'Cause
I
don't
think
that
any
one
of
them
believes
that
there
will
be
a
reckoning
Ведь
никто
из
них,
похоже,
не
верит
в
расплату.
But
I
will
see
this
city
burn
Но
я
увижу,
как
этот
город
сгорит.
Still
good
shepherds
scattered
but
they're
far
between
and
few
Всё
ещё
есть
пастыри
добрые,
но
их
мало,
разбросаны
они.
And
the
sheep's
skin
that
the
wolves
all
wear,
so
thin
I
see
right
through
Овечьи
шкуры
волков
так
тонки,
что
вижу
их
насквозь.
And
I
think
maybe
all
that's
needed
is
some
gas
and
open
flame
И,
думаю,
нужно
лишь
немного
огня
и
горючего,
'Cause
I
don't
think
that
any
one
of
them
believes
that
fire
can
erase
their
names
Ведь
никто
из
них,
похоже,
не
верит,
что
огонь
может
стереть
их
имена.
But
I
will
see
this
city
burn
Но
я
увижу,
как
этот
город
сгорит.
I
said
I
will
see
this
city
burn
Я
сказал,
я
увижу,
как
этот
город
сгорит.
We
will
burn
it
down
and
Мы
сожжём
его
дотла
и
Build
it
again,
what
was
buried
in
flame
Возродим
из
пепла,
Burn
it
down
and
Сожжём
дотла
и
Build
it
again
from
the
bricks
that
remain
Возродим
из
оставшихся
кирпичей.
I
love
this
city,
but
I've
set
and
numbered
its
days
Я
люблю
этот
город,
но
дни
его
сочтены.
I
love
this
city
enough
that
I'll
set
it
ablaze
Я
люблю
этот
город
настолько,
что
предам
его
огню.
I
love
this
city,
but
I've
set
and
numbered
its
days
Я
люблю
этот
город,
но
дни
его
сочтены.
I
love
this
city
enough
that
I'll
set
it
ablaze
Я
люблю
этот
город
настолько,
что
предам
его
огню.
There
is
truth
beneath
the
floorboards,
there's
hope
in
brick
and
stone
Под
половицами
скрыта
правда,
в
кирпиче
и
камне
– надежда.
They
tell
me
just
to
shut
my
mouth,
leave
well
enough
alone
Мне
говорят
держать
язык
за
зубами,
не
будить
лихо.
But
I
think
that
maybe
all
that's
needed
is
some
flint
and
hardened
steel
Но,
думаю,
нужно
лишь
немного
кремня
и
стали,
'Cause
I
don't
think
that
any
one
of
them
believes
the
revolution's
real
Ведь
никто
из
них,
похоже,
не
верит
в
настоящую
революцию.
We
will
burn
it
down
and
Мы
сожжём
его
дотла
и
Build
it
again
what
was
buried
in
flame
Возродим
из
пепла,
Burn
it
down
and
Сожжём
дотла
и
Build
it
again
from
the
bricks
that
remain
Возродим
из
оставшихся
кирпичей.
We
will
burn
it
down
and
Мы
сожжём
его
дотла
и
Build
it
again
what
was
buried
in
flame
Возродим
из
пепла,
Burn
it
down
and
Сожжём
дотла
и
Build
it
again
from
the
bricks
that
remain
Возродим
из
оставшихся
кирпичей.
I
love
this
city,
but
I've
set
and
numbered
its
days
Я
люблю
этот
город,
но
дни
его
сочтены.
I
love
this
city
enough
that
I'll
set
it
ablaze
Я
люблю
этот
город
настолько,
что
предам
его
огню.
I
love
this
city,
but
I've
set
and
numbered
its
days
Я
люблю
этот
город,
но
дни
его
сочтены.
I
love
this
city
enough
that
I'll
set
it
ablaze
Я
люблю
этот
город
настолько,
что
предам
его
огню.
I
love
this
city,
but
I've
set
and
numbered
its
days
Я
люблю
этот
город,
но
дни
его
сочтены.
I
love
this
city
enough
that
I'll
set
it
ablaze
Я
люблю
этот
город
настолько,
что
предам
его
огню.
I
love
this
city,
but
I've
set
and
numbered
its
days
Я
люблю
этот
город,
но
дни
его
сочтены.
I
love
this
city
enough
that
I'll
set
it
ablaze
Я
люблю
этот
город
настолько,
что
предам
его
огню.
And
it
will
burn
И
он
сгорит.
Watch
the
city
burn
Смотри,
как
горит
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge, Edward Carrington Breckenridge, Teppei Teranishi
Attention! Feel free to leave feedback.