Lyrics and translation Thriving Ivory - Angels On the Moon (Live In Salt Lake City)
Do
you
dream,
that
the
world
will
know
your
name
Мечтаешь
ли
ты,
что
мир
узнает
твое
имя
So
tell
me
your
name
Так
скажи
мне,
как
тебя
зовут
Do
you
care,
about
all
the
little
things
or
anything
at
all?
Тебя
волнуют
все
мелочи
или
что-то
вообще?
I
wanna
feel,
all
the
chemicals
inside
I
wanna
feel
Я
хочу
почувствовать,
все
химические
вещества
внутри,
я
хочу
почувствовать
I
wanna
sunburn,
just
to
know
that
I'm
alive
Я
хочу
загореть,
просто
чтобы
знать,
что
я
жив.
To
know
I'm
alive
Знать,
что
я
жив
I
wanna
live
just
to
see
the
day
when
we
all
get
along
Я
хочу
жить
только
для
того,
чтобы
увидеть
тот
день,
когда
мы
все
поладим.
I
wanna
scream,
scream
my
song
out
loud
for
everyone
to
hear
Я
хочу
кричать,
кричать
свою
песню
вслух,
чтобы
все
услышали.
Do
you
believe,
in
the
day
that
you
were
born
Веришь
ли
ты
в
тот
день,
когда
ты
родился
Tell
me
do
you
believe?
Скажи
мне,
ты
веришь?
Do
you
know,
that
everyday's
the
first
of
the
rest
of
your
life
Знаешь
ли
ты,
что
каждый
день
- первый
в
твоей
оставшейся
жизни
Don't
tell
me
if
I'm
dying,
cause
I
don't
wanna
know
Не
говори
мне,
умираю
ли
я,
потому
что
я
не
хочу
знать.
If
I
can't
see
the
sun,
maybe
I
should
go
Если
я
не
вижу
солнца,
может
быть,
мне
стоит
уйти
Don't
wake
me
cause
I'm
dreaming,
of
angels
on
the
moon
Не
буди
меня,
потому
что
мне
снятся
ангелы
на
Луне.
Where
everyone
you
know,
never
leaves
too
soon
Где
все,
кого
ты
знаешь,
никогда
не
уходят
слишком
рано
And
you
know
the
pain
that
brought
you
here
today,
so
what
can
you
do?
И
ты
знаешь,
какая
боль
привела
тебя
сюда
сегодня,
так
что
же
ты
можешь
сделать?
And
you
know
the
tears
for
losing
those
you
love
when
yesterday's
gone
И
ты
знаешь,
что
такое
слезы
из-за
потери
тех,
кого
ты
любишь,
когда
вчерашний
день
прошел.
So
please
remember
not
to
waste
another
day,
not
to
worry
your
mind
Поэтому,
пожалуйста,
помните,
что
не
стоит
тратить
впустую
еще
один
день,
не
тревожьте
свой
разум
And
please
forgive
me
for
taking
so
much
time
to
get
back
on
my
feet
И,
пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
встать
на
ноги
Don't
tell
me
if
I'm
dying,
cause
I
don't
wanna
know
Не
говори
мне,
умираю
ли
я,
потому
что
я
не
хочу
знать.
If
I
can't
see
the
sun,
maybe
I
should
go
Если
я
не
вижу
солнца,
может
быть,
мне
стоит
уйти
Don't
wake
me
cause
I'm
dreaming,
of
angels
on
the
moon
Не
буди
меня,
потому
что
мне
снятся
ангелы
на
Луне.
Where
everyone
you
know,
never
leaves
too
soon
Где
все,
кого
ты
знаешь,
никогда
не
уходят
слишком
рано
And
I'll
fight
it
out
cause
I
know
I
can
И
я
буду
бороться
с
этим,
потому
что
я
знаю,
что
могу
And
I'll
sleep
tight
when
you're
not
here
И
я
буду
крепко
спать,
когда
тебя
здесь
не
будет
No,
I
won't
surrender
Нет,
я
не
сдамся
This
is
to
one
last
day
in
the
shadows
Это
за
один
последний
день
в
тени
And
to
know
a
brother's
love
И
познать
братскую
любовь
This
is
to
New
York
City
angels
Это
для
ангелов
Нью-Йорка
And
the
rivers
of
our
blood
И
реки
нашей
крови
This
is
to
all
of
us,
to
all
of
us
Это
для
всех
нас,
для
всех
нас
Don't
tell
me
if
I'm
dying,
cause
I
don't
wanna
know
Не
говори
мне,
умираю
ли
я,
потому
что
я
не
хочу
знать.
If
I
can't
see
the
sun,
maybe
I
should
go
Если
я
не
вижу
солнца,
может
быть,
мне
стоит
уйти
Don't
wake
me
cause
I'm
dreaming,
of
angels
on
the
moon
Не
буди
меня,
потому
что
мне
снятся
ангелы
на
Луне.
Where
everyone
you
know,
never
leaves
too
soon
Где
все,
кого
ты
знаешь,
никогда
не
уходят
слишком
рано
Don't
tell
me
if
I'm
dying,
cause
I
don't
wanna
know
Не
говори
мне,
умираю
ли
я,
потому
что
я
не
хочу
знать.
If
I
can't
see
the
sun,
maybe
I
should
go
Если
я
не
вижу
солнца,
может
быть,
мне
стоит
уйти
Don't
wake
me
cause
I'm
dreaming,
of
angels
on
the
moon
Не
буди
меня,
потому
что
мне
снятся
ангелы
на
Луне.
Where
everyone
you
know,
never
leaves
too
soon
Где
все,
кого
ты
знаешь,
никогда
не
уходят
слишком
рано
You
can
tell
me
all
your
thoughts,
about
the
stars
that
fill
polluted
skies
Ты
можешь
рассказать
мне
все
свои
мысли
о
звездах,
которые
заполняют
загрязненное
небо.
And
show
me
where
you
run
to,
when
no
one's
left
to
take
your
side
И
покажи
мне,
куда
ты
бежишь,
когда
не
осталось
никого,
кто
встал
бы
на
твою
сторону
But
don't
tell
me
where
the
road
ends,
cause
I
just
don't
wanna
know,
No
I
don't
wanna
know
Но
не
говори
мне,
где
заканчивается
дорога,
потому
что
я
просто
не
хочу
знать,
нет,
я
не
хочу
знать
Don't
tell
me
if
I'm
dying
Не
говори
мне,
что
я
умираю.
Don't
tell
me
if
I'm
dying
Don't
tell
me
if
I'm
dying
Don't
tell
me
if
I'm
dying
Don't
tell
me
if
I'm
dying
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Jason, Clayton Stroope
Attention! Feel free to leave feedback.