Through the Roots - Best Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Through the Roots - Best Friends




Best Friends
Лучшие друзья
Best Friend
Лучший друг
Through the break ups and the Cryin′ and the pain
Сквозь расставания, и слёзы, и боль,
No matter what gets in the way they'll remain
Несмотря на все препятствия, они останутся рядом,
Always your best friend
Всегда твои лучшие друзья.
Always your best friend
Всегда твои лучшие друзья.
Whether it be your girl or your man
Будь то твоя девушка или твой парень,
Pet, parent they will stand by your side
Домашний питомец, родители - они будут рядом с тобой,
Along for the ride
С тобой на всем пути.
Yea that′s your best friend
Да, это твои лучшие друзья.
Cuz that's your best friend
Потому что это твои лучшие друзья.
They'll pick you up when you fall
Они поднимут тебя, когда ты упадешь,
Start you up when you stall
Заведут тебя, когда ты заглохнешь,
Lend that helpin′ hand
Протянут руку помощи,
Do all that they can
Сделают всё, что в их силах.
That′s your best friend
Это твои лучшие друзья.
Yea that's your best friend
Да, это твои лучшие друзья.
Don′t be brought down by the ones
Не позволяй тем, кто портит всё веселье,
That ruin the fun
Кто тебя огорчает,
That bring you down
Вместо улыбки заставляя хмуриться,
Instead of smile make your frown
Сбивать тебя с ног.
No you don't need them
Тебе они не нужны.
No you don′t need them
Тебе они не нужны.
And scratch what they say
Забей на то, что они говорят,
Just do things your way
Просто делай всё по-своему.
Just live for the dream
Просто живи своей мечтой,
Make it the real think
Сделай её реальностью.
That's all I can say
Это всё, что я могу сказать.
That′s all I can say
Это всё, что я могу сказать.
Just set aside all the drama in your life
Просто отбрось всю драму в своей жизни,
Just let it pass you by
Просто позволь ей пройти мимо.
Yea there's no need to cry
Да, нет смысла плакать,
Just get up and rise high
Просто встань и поднимись высоко.
Just get up and rise high
Просто встань и поднимись высоко.
Were in it till the end
Мы с тобой до конца.
Were in it till the end
Мы с тобой до конца.
Said woah no, no never give up on your best friend
Говорю, о нет, никогда не бросай своих лучших друзей.
Cuz that's your best friend see less
Потому что это твои лучшие друзья.





Writer(s): Evan Hawkins


Attention! Feel free to leave feedback.