Throwdown - Skeleton Vanguard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Throwdown - Skeleton Vanguard




Skeleton Vanguard
Авангард скелетов
Was it something I said
Я что-то не то сказал,
That bruised or broke your fragile skin, my friend?
Что задело или поранило твою хрупкую кожу, подруга?
But how could I
Но откуда мне было знать,
Have known the dead would be so sensitive?
Что мертвые такие чувствительные?
The cretin king has risen from the shallow dirt we buried him
Король-кретин восстал из мелкой могилы, куда мы его зарыли,
To save us from bereavement for his warm beloved temperament
Чтобы спасти нас от скорби по его теплому, любимому нраву.
Come down, give up the stones you're casting at me
Спускайся, брось камни, которыми ты в меня кидаешься.
So sad, with every throw your bones heard cracking
Так печально, с каждым броском твои кости трещат.
For a skeleton, you've got a lot to say
Для скелета ты слишком много болтаешь.
It's such a shame that no one's listening
Жаль, что никто тебя не слушает.
I think your skeletons, they've got a lot to say
Мне кажется, твои скелеты в шкафу много чего могли бы рассказать.
Now what made you think it means shit to me?
С чего ты взяла, что мне до этого есть дело?
Was it something I did
Я что-то не так сделал,
That summoned up the living dead again
Что снова призвал живых мертвецов?
To criticize
Критиковать
Is so remiss of walking skeletons
Так свойственно ходячим скелетам.
The cretin king has risen, built a monument to fools again
Король-кретин восстал, снова воздвиг памятник дуракам,
To save us from bereavement for his warm beloved temperament
Чтобы спасти нас от скорби по его теплому, любимому нраву.
Come down, give up the stones you casted at me
Спускайся, брось камни, которыми ты в меня кидала.
So sad, such a sad, sad song, with every throw
Так грустно, такая печальная, печальная песня, с каждым броском
Your bones heard cracking
Твои кости трещат.
For a skeleton, you've got a lot to say
Для скелета ты слишком много болтаешь.
It's such a shame that no one's listening
Жаль, что никто тебя не слушает.
I think your skeletons, they've got a lot to say
Мне кажется, твои скелеты в шкафу много чего могли бы рассказать.
Now what made you think it means shit to me?
С чего ты взяла, что мне до этого есть дело?
Why you insist upon keeping one foot out the grave, I'll never know
Зачем ты упорно держишь одну ногу вне могилы, я никогда не пойму.
It's lonely in death, but just think of the breath that you'll save
В смерти одиноко, но только подумай о том, сколько дыхания ты сэкономишь.
It gets old
Это уже надоело.
For a skeleton, you've got a lot to say
Для скелета ты слишком много болтаешь.
It's such a shame that no one's listening
Жаль, что никто тебя не слушает.
I think your skeletons, they've got a lot to say
Мне кажется, твои скелеты в шкафу много чего могли бы рассказать.
Now what made you think it means shit to me?
С чего ты взяла, что мне до этого есть дело?





Writer(s): Peters David Nolan


Attention! Feel free to leave feedback.