Thrust - Take over Control (131 BPM) - translation of the lyrics into German

Take over Control (131 BPM) - Thrusttranslation in German




Take over Control (131 BPM)
Übernimm die Kontrolle (131 BPM)
Let's go take a ride in your car
Lass uns eine Fahrt in deinem Auto machen
I will take the passenger seat
Ich nehme den Beifahrersitz
Baby, we don't have to go far
Schatz, wir müssen nicht weit fahren
Unless you wanna show
Es sei denn, du willst mir
Me a lovely place out of town
Einen schönen Ort außerhalb der Stadt zeigen
Where you feel most at ease
Wo du dich am wohlsten fühlst
Well you are the one that I like
Nun, du bist die Eine, die ich mag
Always will be
Wirst es immer sein
I think it's time to let you know
Ich denke, es ist Zeit, dich wissen zu lassen
The way I feel when you take hold
Wie ich mich fühle, wenn du mich hältst
One single touch from you, I'm gone
Eine einzige Berührung von dir, und ich bin hin und weg
Still got the rush when I'm alone
Habe immer noch den Rausch, wenn ich allein bin
I think it is time I let you know
Ich denke, es ist Zeit, dass ich dich wissen lasse
Take all of me, I will devote
Nimm alles von mir, ich werde mich hingeben
You set me free, my body's yours
Du befreist mich, mein Körper gehört dir
It feels the best when you're involved
Es fühlt sich am besten an, wenn du involviert bist
I want you to take over control
Ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Take over control
Übernimm die Kontrolle
Take take take take over control
Übernimm übernimm übernimm übernimm die Kontrolle
Oh oh oh, I want you to take over control
Oh oh oh, ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an
I want you to take over control
Ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Take over control
Übernimm die Kontrolle
Take take take take over control
Übernimm übernimm übernimm übernimm die Kontrolle
Oh oh oh, I want you to take over control
Oh oh oh, ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an
Baby, baby, can't you see?
Schatz, Schatz, siehst du nicht?
That I'm giving all of me
Dass ich mich dir ganz hingebe
So, it's up to you now
Also, es liegt jetzt an dir
We could let time pass away
Wir könnten die Zeit verstreichen lassen
I'll make an excuse to play
Ich werde eine Ausrede finden, um zu spielen
But, it's up to you now
Aber, es liegt jetzt an dir
Just wanna fulfill your needs
Ich will nur deine Bedürfnisse erfüllen
While you're taking over me
Während du mich übernimmst
So, what do you want now?
Also, was willst du jetzt?
Take a picture, make a show
Mach ein Foto, mach eine Show
'Cause nobody has to know
Denn niemand muss es wissen
All the ways that we get down
All die Arten, wie wir uns vergnügen
I want you to take over control
Ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Take over control
Übernimm die Kontrolle
Take take take take over control
Übernimm übernimm übernimm übernimm die Kontrolle
Oh oh oh, I want you to take over control
Oh oh oh, ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa ooh oh
Oh, oh whoa ooh oh
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa ooh oh
Oh, oh whoa ooh oh
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an
I want you to take over control
Ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Take over control
Übernimm die Kontrolle
Take take take take over control
Übernimm übernimm übernimm übernimm die Kontrolle
Oh oh oh, I want you to take over control
Oh oh oh, ich will, dass du die Kontrolle übernimmst
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa ooh oh
Oh, oh whoa ooh oh
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa oh
Oh, oh whoa ooh oh
Oh, oh whoa ooh oh
Plug it in and turn me on
Schließ es an und mach mich an





Writer(s): Nick Van Der Wall, Eva M. Simons, M. Hamilton, I. Simons


Attention! Feel free to leave feedback.