Lyrics and translation Thu Hien - Bai Ca Nam Tan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bai Ca Nam Tan
Песня о пяти тоннах
Bài
hát:
Bài
Ca
Năm
Tấn
Песня:
Песня
о
пяти
тоннах
Ca
sĩ:
V.A
Исполнитель:
V.A
Trong
tiếng
súng
cả
nước
Под
грохот
выстрелов
по
всей
стране
Cùng
đánh
mĩ
Вместе
бьём
американцев
Ruộng
đất
quê
ta
Рисовые
поля
нашей
родины
Không
muốn
nghỉ
lấy
một
ngày
Не
хотят
отдыхать
ни
дня
Đất
với
người
Земля
и
люди
Cùng
một
dòng
suy
nghĩ
Объединены
одной
мыслью
Ấy
phải
làm
gì
Что
же
делать
нам
Với
tiền
tuyến
hôm
nay
Для
линии
фронта
сегодня
Ấy
phải
làm
gì
Что
же
делать
нам
Nắm
phần
thắng
trong
tay
Чтобы
победа
была
в
наших
руках
Đất
ơi!
ba
tháng
mười
ngày
Земля
моя!
три
месяца
и
десять
дней
Lúa
sinh
rồi
ra
cây
lúa
đẻ
Рис
пророс
и
дал
побеги
Việc
này
lo
ta
cùng
lo
Об
этом
мы
позаботимся
вместе
Lo
nước
ấy
phải
đắp
bờ.
О
воде
нужно
позаботиться,
укрепив
берега.
Lo
nước
ấy
phải
đắp
bờ
О
воде
нужно
позаботиться,
укрепив
берега
Ta
lo
phân
phải
chăm
Мы
позаботимся
об
удобрениях
Bao
đầu
lợn
ấy
Все
эти
свиные
головы
Muốn
bông
lúa
to
Чтобы
рис
хорошо
колосился
Phải
lo
chọn
giống
gì
Нужно
выбрать
правильный
сорт
Nhớ
câu
xưa
Помнишь
пословицу
Nhị
thục
nhất
thì
Когда
пыльники
созреют,
Nhiều
công
chăm
bón
ơ
ơ
Нужно
много
заботиться
о
них,
о-о
Cây
gì,
cây
gì
chẳng
lớn
ra
Любое
растение
вырастет
Hoa
đỗ
cũng
thể
hoa
cà
Цветы
фасоли,
как
и
цветы
баклажанов
Hoa
đỗ
cũng
thể
hoa
cà
Цветы
фасоли,
как
и
цветы
баклажанов
Thương
hoa
xanh
Любуясь
голубыми
цветами
Chẳng
quên
hoa
vàng
nhạt
ấy
Не
забывай
о
бледно-жёлтых
Có
bông
lúa
to
Видя,
как
колосится
рис
Nhớ
khoai
lang
đứng
kề
Вспоминай
о
батате,
что
растёт
рядом
Đã
thương
nhau
cho
trọn
cả
bề
Любите
друг
друга
всем
сердцем
Mẹ
cha
vun
xới
ơ
ơ
Родители
заботятся
о
нас,
о-о
Ta
về
ta
về
cùng
với
nhau.
Мы
вернёмся,
вернёмся
вместе.
Năm
tấn
thóc
Пять
тонн
риса
để
góp
phần
đánh
mĩ
Чтобы
внести
свой
вклад
в
борьбу
с
американцами
Một
đoá
hoa
thơm
Ароматный
цветок
Mang
tất
cả
sức
trẻ
già
Впитал
в
себя
всю
молодость
Cùng
nhịp
đàn
trâu
bước
В
такт
шагам
буйвола
Có
cả
lòng
người
Имея
людскую
душу
Lẫn
ban
hợp
tác
chung
lo
И
кооперативы,
заботящиеся
сообща
Có
cả
tình
người
Имея
человечность
Giữ
đàn
cháu
ngây
thơ.
Оберегаем
невинных
детей.
Bấy
lâu
mới
có
bây
giờ
Наконец-то
настал
этот
день
Lúa
ta
càng
tung
đôi
cánh
mở
Наш
рис
расправляет
свои
крылья
Cuộc
đời
ta
thêm
tự
do
Наша
жизнь
становится
свободнее
Có
đất
ấy
chẳng
nên
bờ
Если
не
заботиться
о
земле,
то
не
будет
и
берегов
Có
đất
ấy
chẳng
nên
bờ
Если
не
заботиться
о
земле,
то
не
будет
и
берегов
Phân
kia
trôi
Удобрения
утекают,
để
cho
đau
lòng
ruộng
ấy
Раня
сердце
рисового
поля
Lúa
kia
xác
xơ
Рис
чахнет
Trách
ai
sao
hững
hờ
Виня
кого-то
в
небрежности
Tiếc
công
ai
mười
hẹn
chín
hò
Кто
не
выполнил
обещание
десяти
дней
за
девять
Bài
ca
năm
tấn
ơ
ơ
Песня
о
пяти
тоннах,
о-о
đang
chờ
về
với
ta
Ждёт,
чтобы
вернуться
к
нам
May
áo
cũng
phải
xem
tà
Даже
платье
нужно
шить
по
фигуре
May
áo
cũng
phải
xem
tà.
Даже
платье
нужно
шить
по
фигуре.
Thâm
canh
xen
chỉ
Интенсивное
земледелие
Thêu
nên
từng
việc
ấy
Вышивает
узоры
заботы
Ngắm
bông
lúa
to
Глядя
на
полновесные
колосья
Ta
thấy
ra
bao
ý
tình
Мы
видим
в
них
столько
любви
Đất
quê
ta
chung
thủy
thái
bình
Наша
родная
земля
верна
и
мирна
Bài
ca
năm
tấn
ơ
ơ
Песня
о
пяти
тоннах,
о-о
Vươn
mình
về
khắp
nơi
Тянется
повсюду
Cây
lúa
nói
chẳng
lên
lời
Рисовый
стебель
молчит
Cây
lúa
nói
chẳng
lên
lời
Рисовый
стебель
молчит
để
cho
yên
đồng
ruộng
ấy
Чтобы
рисовые
поля
оставались
спокойны
Lúa
thương
nhớ
ai
Рис
скучает
по
кому-то
Lúa
ra
nơi
chiến
trường
Рис
отправляется
на
поле
боя
Bát
cơm
thơm
yên
dạ
đá
vàng
Чаша
ароматного
риса
успокаивает
сердца
солдат
Miền
nam
ta
thắng
Юг
одержит
победу
Lúa
càng
lúa
càng
trĩu
bông.
И
рис
будет
колоситься
ещё
сильнее.
Lúa
càng
trĩu
bông
Рис
будет
колоситься
ещё
сильнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tynguyen Van
Attention! Feel free to leave feedback.