Lyrics and translation Thu Minh - Duong Cong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Này
em
từ
đâu
về
đây
vừa
hay
nhìn
em
là
say
Hey
you,
where
are
you
from,
with
that
alluring
glance,
intoxicating
my
senses
Này
em
từ
xưa
về
nay
vừa
hay
lòng
ta
thức
dậy
Hey
you,
who
has
emerged
from
the
past,
awakening
my
slumbering
heart
Oh
oh
la
la,
đường
cong
em
đấy
mà
Oh
oh
la
la,
those
curves,
so
tantalizing
Oh
oh
la
la,
ngọc
ngà
sexy
lady
Oh
oh
la
la,
a
goddess,
a
temptress,
a
vision
of
beauty
Kìa
em,
là
ai
mà
bao
chàng
trai
là
hươu
là
nai
Who
are
you,
that
every
man
chases
like
a
lovestruck
deer
Kìa
em,
là
ai
mà
đôi
bờ
vai
làm
ta
ngây
dại
Who
are
you,
with
shoulders
that
captivate
and
drive
me
wild
Oh
oh
la
la,
đường
cong
em
thế
kia
Oh
oh
la
la,
your
curves
are
breathtaking
Oh
oh
la
la,
tràn
trề
sexy
lady
Oh
oh
la
la,
overflowing
with
allure
and
desire
Eh,
ai
đi
qua
lối
đó?
Oh,
who
is
passing
by?
Ai
trong
lòng
càng
âu
lo
Who
fills
my
heart
with
anxiety
Nhìn
em
lòng
thôi
không
đắn
đo
Seeing
you,
my
resolve
melts
away
Oh
mong
em
ra
cuối
phố
Oh
I
wish
you
would
appear
before
me
Mong
em
đừng
là
hư
vô
I
hope
you're
not
just
a
figment
of
my
imagination
Nhìn
em
ta
như
ngây
ngô
You
have
me
completely
smitten
Eh,
ai
cho
em
ghé
đến?
Oh,
who
is
visiting
me?
Ai
trong
lòng
càng
vui
lên
Who
brings
such
joy
to
my
heart
Nhìn
xem
đường
xung
quanh
vắng
tênh
Look,
the
streets
are
empty
Oh
mong
em
như
thế
đó
Oh
I
hope
you're
here
to
stay
Mong
em
đừng
buồn
vu
vơ
I
hope
you're
not
just
a
fleeting
dream
Nhìn
em
ta
như
ngây
ngô
You
have
me
completely
smitten
Này
em
từ
đâu
về
đây
vừa
hay
nhìn
em
là
say
Hey
you,
where
are
you
from,
with
that
alluring
glance,
intoxicating
my
senses
Này
em
từ
xưa
về
nay
vừa
hay
lòng
ta
thức
dậy
Hey
you,
who
has
emerged
from
the
past,
awakening
my
slumbering
heart
Oh
oh
la
la,
đường
cong
em
đấy
mà
Oh
oh
la
la,
those
curves,
so
tantalizing
Oh
oh
la
la,
ngọc
ngà
sexy
lady
Oh
oh
la
la,
a
goddess,
a
temptress,
a
vision
of
beauty
Kìa
em,
là
ai
mà
bao
chàng
trai
là
hươu
là
nai
Who
are
you,
that
every
man
chases
like
a
lovestruck
deer
Kìa
em,
là
ai
mà
đôi
bờ
vai
làm
ta
ngây
dại
Who
are
you,
with
shoulders
that
captivate
and
drive
me
wild
Oh
oh
la
la,
đường
cong
em
thế
kia
Oh
oh
la
la,
your
curves
are
breathtaking
Oh
oh
la
la,
tràn
trề
sexy
lady
Oh
oh
la
la,
overflowing
with
allure
and
desire
Eh,
ai
đi
qua
lối
đó?
Oh,
who
is
passing
by?
Ai
trong
lòng
càng
âu
lo
Who
fills
my
heart
with
anxiety
Nhìn
em
lòng
thôi
không
đắn
đo
Seeing
you,
my
resolve
melts
away
Oh
mong
em
ra
cuối
phố
Oh
I
wish
you
would
appear
before
me
Mong
em
đừng
là
hư
vô
I
hope
you're
not
just
a
figment
of
my
imagination
Nhìn
em
ta
như
ngây
ngô
You
have
me
completely
smitten
Eh,
ai
cho
em
ghé
đến?
Oh,
who
is
visiting
me?
Ai
trong
lòng
càng
vui
lên
Who
brings
such
joy
to
my
heart
Nhìn
xem
đường
xung
quanh
vắng
tênh
Look,
the
streets
are
empty
Oh
mong
em
như
thế
đó
Oh
I
hope
you're
here
to
stay
Mong
em
đừng
buồn
vu
vơ
I
hope
you're
not
just
a
fleeting
dream
Nhìn
em
ta
như
ngây
ngô
You
have
me
completely
smitten
Sao
hôm
nay
không
thấy
bóng
em
về
qua
đây
Why
can't
I
see
you
today?
Ah-e-e-e-e-oh
Ah-e-e-e-e-oh
Sao
hôm
nay
trên
lối
ấy
mong
chờ
vỡ
tan
Why
does
my
longing
for
you
on
that
path
today
end
in
disappointment?
Eh,
ai
đi
qua
lối
đó?
Oh,
who
is
passing
by?
Ai
trong
lòng
càng
âu
lo
Who
fills
my
heart
with
anxiety
Nhìn
em
lòng
thôi
không
đắn
đo
Seeing
you,
my
resolve
melts
away
Oh
mong
em
ra
cuối
phố
Oh
I
wish
you
would
appear
before
me
Mong
em
đừng
là
hư
vô
I
hope
you're
not
just
a
figment
of
my
imagination
Nhìn
em
ta
như
ngây
ngô
You
have
me
completely
smitten
Eh,
ai
cho
em
ghé
đến?
Oh,
who
is
visiting
me?
Ai
trong
lòng
càng
vui
lên
Who
brings
such
joy
to
my
heart
Nhìn
xem
đường
xung
quanh
vắng
tênh
Look,
the
streets
are
empty
Oh
mong
em
như
thế
đó
Oh
I
hope
you're
here
to
stay
Mong
em
đừng
buồn
vu
vơ
I
hope
you're
not
just
a
fleeting
dream
Nhìn
em
ta
như
ngây
ngô
You
have
me
completely
smitten
Kìa
em,
là
ai
mà
bao
chàng
trai
là
hươu
là
nai
Who
are
you,
that
every
man
chases
like
a
lovestruck
deer
Kìa
em,
là
ai
mà
đôi
bờ
vai
làm
ta
ngây
dại
Who
are
you,
with
shoulders
that
captivate
and
drive
me
wild
(Walking
in
the
street)
(Walking
in
the
street)
Oh
oh
la
la,
đường
cong
em
thế
kia
Oh
oh
la
la,
your
curves
are
breathtaking
Oh
oh
la
la,
tràn
trề
sexy
lady
Oh
oh
la
la,
overflowing
with
allure
and
desire
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phongnguyen Hai
Attention! Feel free to leave feedback.