Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miền Yêu Thương
Land der Liebe
Chuyện
tình
ta
như
bao
giấc
mơ
tuyệt
vời
Unsere
Liebesgeschichte
ist
wie
so
mancher
wundervolle
Traum,
Ngày
quen
nhau
ta
biết
mai
sau
yêu
mãi
không
rời
Seit
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen,
wusste
ich,
wir
würden
uns
ewig
lieben,
uns
nie
mehr
trennen.
Trút
hết
muộn
phiền,
bao
đêm
tăm
tối,
Wir
lassen
alle
Sorgen,
alle
dunklen
Nächte
hinter
uns,
Cho
nhau
cuộc
đời
thiết
tha,
schenken
uns
einander
ein
Leben
voller
Hingabe,
Vòng
tay
dịu
êm
nụ
hôn
đầu
tiên
ngọt
ngào
eine
sanfte
Umarmung,
der
erste
süße
Kuss.
Ngàn
lời
yêu
em
buông
câu
ca,
anh
đàn
Tausend
Liebesworte
singe
ich,
du
spielst
dazu.
Và
quanh
ta
bao
nhiêu
đau
thương
quên
hết
không
còn
Und
um
uns
herum
ist
alles
Leid
vergessen,
nicht
mehr
da.
Ánh
mắt
nồng
nàn
cho
nhau
say
đắm
Leidenschaftliche
Blicke,
die
uns
berauschen,
Thế
giới
thuộc
về
chúng
ta
die
Welt
gehört
uns.
Tình
yêu
là
đây,
ngủ
trong
vòng
tay
mê
say
Die
Liebe
ist
hier,
schlafend
in
verzückter
Umarmung.
Mình
dắt
tay
nhau
qua
miền
yêu
thương
Hand
in
Hand
gehen
wir
durch
das
Land
der
Liebe,
Cỏ
cây
toả
hương
thơm
ngát
wo
Gras
und
Bäume
duften,
Biển
xanh
ngàn
cơn
sóng
êm
das
blaue
Meer
mit
tausend
sanften
Wellen.
Bàn
tay
người
yêu
lướt
trên
vai
gầy
Deine
Hand
gleitet
über
meine
schmale
Schulter,
Em
mong
tháng
ngày
vui
đùa
bên
nhau
ich
wünsche
mir
Tage
des
fröhlichen
Beisammenseins,
Đừng
trôi
thời
gian
mãi
đây
möge
die
Zeit
hier
stillstehen,
Để
tình
chìm
mãi
trong
cơn
đắm
say
damit
unsere
Liebe
ewig
in
diesem
Rausch
versinkt.
Nguyện
xin
ngày
mai
có
anh
Ich
bete,
dass
du
auch
morgen
bei
mir
bist.
Sầu
đau
trong
em
tan
biến
khi
anh
cười
Mein
Kummer
verschwindet,
wenn
du
lachst,
Và
con
tim
anh
ngây
ngất
khi
anh
nói
yêu
em
und
mein
Herz
ist
verzückt,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst.
Ánh
mắt
nồng
nàn
cho
nhau
say
đắm
Leidenschaftliche
Blicke,
die
uns
berauschen,
Bên
nhau
cuộc
đời
thiết
tha
zusammen
ein
Leben
voller
Hingabe.
Tình
yêu
là
đây,
ngủ
trong
vòng
tay
mê
say
Die
Liebe
ist
hier,
schlafend
in
verzückter
Umarmung.
Mình
dắt
tay
nhau
qua
miền
yêu
thương
Hand
in
Hand
gehen
wir
durch
das
Land
der
Liebe,
Cho
nhau
bao
say
đắm
trong
tim
ngất
ngây
schenken
uns
so
viel
Rausch,
der
das
Herz
berauscht.
Xin
ngày
mai
có
anh
Ich
bitte,
dass
du
auch
morgen
bei
mir
bist.
Nguyện
xin
đời
em
có
anh
trọn
đời
Ich
bete,
dass
du
mein
ganzes
Leben
lang
bei
mir
sein
wirst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uyenphuong
Album
Ước Mơ
date of release
17-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.