Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xinh - Just Love Mashup
Hübsch - Nur Liebe Mashup
Oh
just
love
Oh
nur
Liebe
Oh
just
love
Oh
nur
Liebe
Oh
ai
kia
mà
xinh
ghê
Oh,
wer
ist
da
so
hübsch
Cùng
bao
nhiêu
vệ
tinh
lượn
quanh
Mit
so
vielen
Verehrern,
die
umkreisen
Nhìn
em
say
đắm
ngọt
ngào
Schauen
mich
leidenschaftlich,
süß
an
Khiêu
khích
mời
chào
Provozierend
einladend
Làn
môi
xinh,
bờ
vai
xinh,
nụ
cười
xinh
Hübsche
Lippen,
hübsche
Schultern,
hübsches
Lächeln
Làm
bao
vệ
tinh
chìm
trong
ánh
mắt
tự
hào
Lässt
viele
Verehrer
in
stolzen
Blicken
ertrinken
Duyên
dáng
mời
chào
Anmutig
einladend
Em
xinh
không
ngây
thơ
như
bao
nhiêu
gã
si
tình
Ich
bin
hübsch,
nicht
naiv
wie
so
viele
verliebte
Kerle
Tưởng
rằng
nàng
còn
một
mình
Die
denken,
ich
sei
noch
allein
Vội
vàng
chạy
theo
bóng
hình
Eilig
meiner
Gestalt
nachjagen
Lung
linh
như
câu
thơ
đêm
nào
Schimmernd
wie
ein
Gedicht
irgendeiner
Nacht
Ùa
đến
đẹp
như
giấc
mơ
Hereinstürmend,
schön
wie
ein
Traum
Let
me
hear
you
say
ooh
so
you
think
i′m
kinda
cool
Lass
mich
dich
sagen
hören,
ooh,
also
du
denkst,
ich
bin
irgendwie
cool
And
I
think
youre
kinda
cute
Und
ich
denke,
du
bist
irgendwie
süß
I
just
wanna
get
with
you
Ich
will
einfach
mit
dir
zusammen
sein
Hey
you
why
don't
you
come
over
here
into
my
arms
Hey
du,
warum
kommst
du
nicht
hierher
in
meine
Arme
No
you
can′t
resist
my
charm,
kiss
me
I
don't
mean
no
harm
Nein,
du
kannst
meinem
Charme
nicht
widerstehen,
küss
mich,
ich
meine
es
nicht
böse
Oh
oh
not
at
all,
it
your
call,
hey
cutie
don't
be
shine
it′s
your
night
Oh
oh,
überhaupt
nicht,
es
ist
deine
Entscheidung,
hey
Süßer,
sei
nicht
schüchtern,
es
ist
deine
Nacht
It′s
your
night
Es
ist
deine
Nacht
Just
love
(love)
Nur
Liebe
(Liebe)
Just-just-just
love
Nur-nur-nur
Liebe
Tại
sao
lại
cứ
hoang
mang
Warum
so
verwirrt
sein
Khi
tình
yêu
của
ta
đang
đến
Wenn
unsere
Liebe
kommt
Tại
sao
lại
cứ
băn
khoăn
Warum
weiter
grübeln
Rằng
ngày
mai
liệu
còn
thương
mến
Ob
morgen
noch
Zuneigung
da
sein
wird
Tình
đến
thì
cứ
yêu
đi
Wenn
die
Liebe
kommt,
dann
liebe
einfach
Đừng
đắn
đo
chi
Zögere
nicht
Ngày
mai
đâu
ai
biết
trước
chuyện
gì
đến
Morgen
weiß
niemand,
was
passieren
wird
Thì
thôi
mình
cứ
yêu
nhau
dẫu
Also
lass
uns
einfach
lieben,
auch
wenn
Ngày
mai
mặt
trời
không
lên
Morgen
die
Sonne
nicht
aufgeht
Thì
thôi
mình
cứ
bên
nhau
dẫu
Also
lass
uns
einfach
zusammen
sein,
auch
wenn
Ngày
mai
đời
mình
sẽ
hết
Morgen
unser
Leben
endet
Thì
thôi
mình
cứ
hôn
nhau
Also
lass
uns
einfach
küssen
Từng
chiếc
hôn
sâu
Jeden
tiefen
Kuss
Từng
giây
bên
nhau
hãy
đắm
say
thật
lâu
Jede
Sekunde
zusammen,
lass
uns
lange
leidenschaftlich
vertieft
sein
Everybody
la
la
loves
everybody
Jeder
la
la
liebt
jeden
Everybody
la
la
loves
everybody
Jeder
la
la
liebt
jeden
Hãy
cứ
yêu
đi,
đừng
đắn
đo
chi
Liebe
einfach,
zögere
nicht
Để
cho
bao
nhiêu
ánh
mắt
ghen
tị
đi
Lass
all
die
neidischen
Blicke
zusehen
Just
love,
love,
love,
love,
love...
Nur
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe...
Everybody
la
la
loves
everybody
Jeder
la
la
liebt
jeden
Everybody
la
la
loves
everybody
Jeder
la
la
liebt
jeden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Lee
Attention! Feel free to leave feedback.