Thu Minh - Xinh - Just Love Mashup - translation of the lyrics into German

Xinh - Just Love Mashup - Thu Minhtranslation in German




Xinh - Just Love Mashup
Hübsch - Nur Liebe Mashup
Just love
Nur Liebe
Oh just love
Oh nur Liebe
Oh just love
Oh nur Liebe
Oh ai kia xinh ghê
Oh, wer ist da so hübsch
Cùng bao nhiêu vệ tinh lượn quanh
Mit so vielen Verehrern, die umkreisen
Nhìn em say đắm ngọt ngào
Schauen mich leidenschaftlich, süß an
Khiêu khích mời chào
Provozierend einladend
Làn môi xinh, bờ vai xinh, nụ cười xinh
Hübsche Lippen, hübsche Schultern, hübsches Lächeln
Làm bao vệ tinh chìm trong ánh mắt tự hào
Lässt viele Verehrer in stolzen Blicken ertrinken
Duyên dáng mời chào
Anmutig einladend
Em xinh không ngây thơ như bao nhiêu si tình
Ich bin hübsch, nicht naiv wie so viele verliebte Kerle
Tưởng rằng nàng còn một mình
Die denken, ich sei noch allein
Vội vàng chạy theo bóng hình
Eilig meiner Gestalt nachjagen
Lung linh như câu thơ đêm nào
Schimmernd wie ein Gedicht irgendeiner Nacht
Ùa đến đẹp như giấc
Hereinstürmend, schön wie ein Traum
Let me hear you say ooh so you think i′m kinda cool
Lass mich dich sagen hören, ooh, also du denkst, ich bin irgendwie cool
And I think youre kinda cute
Und ich denke, du bist irgendwie süß
I just wanna get with you
Ich will einfach mit dir zusammen sein
Hey you why don't you come over here into my arms
Hey du, warum kommst du nicht hierher in meine Arme
No you can′t resist my charm, kiss me I don't mean no harm
Nein, du kannst meinem Charme nicht widerstehen, küss mich, ich meine es nicht böse
Oh oh not at all, it your call, hey cutie don't be shine it′s your night
Oh oh, überhaupt nicht, es ist deine Entscheidung, hey Süßer, sei nicht schüchtern, es ist deine Nacht
Just love
Nur Liebe
Just love
Nur Liebe
Just love
Nur Liebe
It′s your night
Es ist deine Nacht
Just love
Nur Liebe
Just love (love)
Nur Liebe (Liebe)
Just-just-just love
Nur-nur-nur Liebe
(Love)
(Liebe)
Tại sao lại cứ hoang mang
Warum so verwirrt sein
Khi tình yêu của ta đang đến
Wenn unsere Liebe kommt
Tại sao lại cứ băn khoăn
Warum weiter grübeln
Rằng ngày mai liệu còn thương mến
Ob morgen noch Zuneigung da sein wird
Tình đến thì cứ yêu đi
Wenn die Liebe kommt, dann liebe einfach
Đừng đắn đo chi
Zögere nicht
Ngày mai đâu ai biết trước chuyện đến
Morgen weiß niemand, was passieren wird
Thì thôi mình cứ yêu nhau dẫu
Also lass uns einfach lieben, auch wenn
Ngày mai mặt trời không lên
Morgen die Sonne nicht aufgeht
Thì thôi mình cứ bên nhau dẫu
Also lass uns einfach zusammen sein, auch wenn
Ngày mai đời mình sẽ hết
Morgen unser Leben endet
Thì thôi mình cứ hôn nhau
Also lass uns einfach küssen
Từng chiếc hôn sâu
Jeden tiefen Kuss
Từng giây bên nhau hãy đắm say thật lâu
Jede Sekunde zusammen, lass uns lange leidenschaftlich vertieft sein
Everybody la la loves everybody
Jeder la la liebt jeden
Everybody la la loves everybody
Jeder la la liebt jeden
Hãy cứ yêu đi, đừng đắn đo chi
Liebe einfach, zögere nicht
Để cho bao nhiêu ánh mắt ghen tị đi
Lass all die neidischen Blicke zusehen
Just love
Nur Liebe
Just love
Nur Liebe
Just love, love, love, love, love...
Nur Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe...
Just love
Nur Liebe
Just love
Nur Liebe
Just love
Nur Liebe
Everybody la la loves everybody
Jeder la la liebt jeden
Everybody la la loves everybody
Jeder la la liebt jeden
Just love
Nur Liebe





Writer(s): Nathan Lee


Attention! Feel free to leave feedback.