Lyrics and translation Thu Minh - Xinh - Just Love Mashup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xinh - Just Love Mashup
Красавица - Просто люби (Маш-ап)
Oh
just
love
О,
просто
люби
Oh
just
love
О,
просто
люби
Oh
ai
kia
mà
xinh
ghê
О,
какой
же
ты
красивый
Cùng
bao
nhiêu
vệ
tinh
lượn
quanh
Столько
поклонниц
вокруг
тебя
вьется
Nhìn
em
say
đắm
ngọt
ngào
Смотрю
на
тебя,
сладко-сладко
таю
Khiêu
khích
mời
chào
Провоцируешь,
маняще
зовешь
Làn
môi
xinh,
bờ
vai
xinh,
nụ
cười
xinh
Красивые
губы,
красивые
плечи,
красивая
улыбка
Làm
bao
vệ
tinh
chìm
trong
ánh
mắt
tự
hào
Заставляют
поклонниц
гордиться
собой
Duyên
dáng
mời
chào
Грациозно
маня
Em
xinh
không
ngây
thơ
như
bao
nhiêu
gã
si
tình
Ты
красив,
не
наивен,
как
многие
влюбленные
глупцы
Tưởng
rằng
nàng
còn
một
mình
Думают,
что
ты
один
Vội
vàng
chạy
theo
bóng
hình
Спешат
за
твоим
силуэтом
Lung
linh
như
câu
thơ
đêm
nào
Сверкающим,
как
строки
стихов
ночных
Ùa
đến
đẹp
như
giấc
mơ
Слетелись,
прекрасный,
как
сон
Let
me
hear
you
say
ooh
so
you
think
i′m
kinda
cool
Позволь
услышать,
как
ты
скажешь:
"О,
ты
думаешь,
я
крутой?"
And
I
think
youre
kinda
cute
А
я
думаю,
ты
милый
I
just
wanna
get
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Hey
you
why
don't
you
come
over
here
into
my
arms
Эй,
ты,
почему
бы
тебе
не
подойти
ко
мне,
в
мои
объятия
No
you
can′t
resist
my
charm,
kiss
me
I
don't
mean
no
harm
Нет,
ты
не
можешь
устоять
перед
моим
очарованием,
поцелуй
меня,
я
не
причиню
вреда
Oh
oh
not
at
all,
it
your
call,
hey
cutie
don't
be
shine
it′s
your
night
О,
о,
совсем
нет,
тебе
решать,
милый,
не
стесняйся,
это
твоя
ночь
It′s
your
night
Это
твоя
ночь
Just
love
(love)
Просто
люби
(люби)
Just-just-just
love
Просто-просто-просто
люби
Tại
sao
lại
cứ
hoang
mang
Почему
же
мы
так
волнуемся
Khi
tình
yêu
của
ta
đang
đến
Когда
наша
любовь
приходит
Tại
sao
lại
cứ
băn
khoăn
Почему
же
мы
так
сомневаемся
Rằng
ngày
mai
liệu
còn
thương
mến
Что
завтра
будем
также
любить
Tình
đến
thì
cứ
yêu
đi
Если
пришла
любовь,
то
просто
люби
Đừng
đắn
đo
chi
Не
раздумывай
Ngày
mai
đâu
ai
biết
trước
chuyện
gì
đến
Завтра
никто
не
знает,
что
произойдет
Thì
thôi
mình
cứ
yêu
nhau
dẫu
Так
давайте
просто
любить
друг
друга,
даже
если
Ngày
mai
mặt
trời
không
lên
Завтра
солнце
не
взойдет
Thì
thôi
mình
cứ
bên
nhau
dẫu
Так
давайте
просто
будем
вместе,
даже
если
Ngày
mai
đời
mình
sẽ
hết
Завтра
наша
жизнь
закончится
Thì
thôi
mình
cứ
hôn
nhau
Так
давайте
просто
целовать
друг
друга
Từng
chiếc
hôn
sâu
Долгими,
глубокими
поцелуями
Từng
giây
bên
nhau
hãy
đắm
say
thật
lâu
Каждую
секунду
вместе,
будем
наслаждаться
долго-долго
Everybody
la
la
loves
everybody
Все
ля-ля
любят
всех
Everybody
la
la
loves
everybody
Все
ля-ля
любят
всех
Hãy
cứ
yêu
đi,
đừng
đắn
đo
chi
Просто
любите,
не
раздумывайте
Để
cho
bao
nhiêu
ánh
mắt
ghen
tị
đi
Пусть
завидуют
нам
Just
love,
love,
love,
love,
love...
Просто
люби,
люби,
люби,
люби,
люби...
Everybody
la
la
loves
everybody
Все
ля-ля
любят
всех
Everybody
la
la
loves
everybody
Все
ля-ля
любят
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Lee
Attention! Feel free to leave feedback.