Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ánh Sáng Của Đời Tôi Remix
Das Licht Meines Lebens Remix
Anh
đã
cất
bước
quay
mặt
đi
vội
vàng.
Du
hast
dich
abgewandt
und
bist
eilig
fortgegangen.
Chuyện
hôm
qua
khiến
cho
lòng
ta
ngỡ
ngàng
Was
gestern
geschah,
hat
mein
Herz
überrascht.
Giữa
căn
phòng
im
tiếng
người.
Mitten
im
stillen
Raum.
Ngoài
kia
gió
gào
mưa
vẫn
rơi
Draußen
heult
der
Wind,
der
Regen
fällt
noch
immer.
Mong
anh
sẽ
thứ
tha
lời
nói
vô
tình.
Ich
hoffe,
du
vergibst
meine
unbedachten
Worte.
Giờ
đây
giữa
trái
tim
còn
in
bóng
hình
Noch
immer
ist
dein
Bild
tief
in
meinem
Herzen.
Có
anh
kề
bên
nói
cười
Mit
dir
an
meiner
Seite,
sprechend
und
lachend.
Người
là
ánh
sáng
của
đời
tôi
Du
bist
das
Licht
meines
Lebens.
Khi
anh
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
Als
du
gingst
und
nicht
wiederkamst,
Nghe
như
trong
lòng
em
băng
giá
tái
tê
fühlte
sich
mein
Herz
eisig
und
leer
an.
Em
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Erst
da
wurde
mir
klar,
dass
mein
Herz
dir
gehörte.
Đời
em
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
Mein
Leben
ist
sinnlos,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
mein
Liebster.
Cơn
giông
tố
thoáng
qua
rồi
sẽ
phai
tàn
Der
Sturm,
der
vorüberzieht,
wird
bald
vergehen.
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Bitte
sei
verständnisvoll,
damit
unsere
Liebe
ewig
währt.
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
anh
Das
Paradies
wäre
eine
Wüste
ohne
dich.
Ngàn
trăng
sao
nhớ
anh
đêm
đêm
Unter
tausend
Monden
und
Sternen
vermisse
ich
dich
Nacht
für
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nếu Như
date of release
28-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.