Thu Minh - Ánh Sáng Của Đời Tôi Remix - translation of the lyrics into German




Ánh Sáng Của Đời Tôi Remix
Das Licht Meines Lebens Remix
Anh đã cất bước quay mặt đi vội vàng.
Du hast dich abgewandt und bist eilig fortgegangen.
Chuyện hôm qua khiến cho lòng ta ngỡ ngàng
Was gestern geschah, hat mein Herz überrascht.
Giữa căn phòng im tiếng người.
Mitten im stillen Raum.
Ngoài kia gió gào mưa vẫn rơi
Draußen heult der Wind, der Regen fällt noch immer.
Mong anh sẽ thứ tha lời nói tình.
Ich hoffe, du vergibst meine unbedachten Worte.
Giờ đây giữa trái tim còn in bóng hình
Noch immer ist dein Bild tief in meinem Herzen.
anh kề bên nói cười
Mit dir an meiner Seite, sprechend und lachend.
Người ánh sáng của đời tôi
Du bist das Licht meines Lebens.
Khi anh đã bước đi chẳng quay trở về
Als du gingst und nicht wiederkamst,
Nghe như trong lòng em băng giá tái
fühlte sich mein Herz eisig und leer an.
Em mới hay rằng trái tim đã hiến dâng người
Erst da wurde mir klar, dass mein Herz dir gehörte.
Đời em nghĩa khi lìa xa người ơi
Mein Leben ist sinnlos, wenn du nicht bei mir bist, mein Liebster.
Cơn giông tố thoáng qua rồi sẽ phai tàn
Der Sturm, der vorüberzieht, wird bald vergehen.
Xin bao dung để tình yêu mãi chứa chan
Bitte sei verständnisvoll, damit unsere Liebe ewig währt.
Cõi thiên đường sẽ hoang tàn nếu vắng anh
Das Paradies wäre eine Wüste ohne dich.
Ngàn trăng sao nhớ anh đêm đêm
Unter tausend Monden und Sternen vermisse ich dich Nacht für Nacht.






Attention! Feel free to leave feedback.