Lyrics and translation Thu Minh - Ánh Sáng Đời Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ánh Sáng Đời Tôi
Свет Моей Жизни
Anh
đã
cất
bước
quay
mặt
đi
vội
vàng
Ты
ушел,
быстро
отвернувшись,
Chuyện
hôm
qua
khiến
cho
lòng
em
ngỡ
ngàng
Вчерашнее
происшествие
ошеломило
меня,
Giữa
căn
phòng
im
tiếng
người
В
комнате
тишина,
Ngoài
kia
gió
gào
mưa
vẫn
rơi
За
окном
воет
ветер,
дождь
все
еще
идет.
Mong
anh
hãy
thứ
tha
lời
nói
vô
tình
Прошу,
прости
мои
неосторожные
слова,
Giờ
đây
giữa
trái
tim
còn
in
bóng
hình
Сейчас
в
моем
сердце
все
еще
твой
образ,
Có
anh
kề
bên
nói
cười
Когда
ты
рядом,
говоришь
и
смеешься,
Người
là
ánh
sáng
của
đời
tôi
Ты
- свет
моей
жизни.
Khi
anh
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
Когда
ты
ушел
и
не
вернулся,
Nghe
như
trong
lòng
em
băng
giá
tái
tê
Мое
сердце
словно
сковало
льдом,
Em
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Я
поняла,
что
отдала
тебе
свое
сердце,
Đời
em
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
Моя
жизнь
бессмысленна
без
тебя,
любимый.
Cơn
giông
tố
thoáng
qua
rồi
sẽ
phai
tàn
Эта
буря
скоро
пройдет,
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Прошу,
будь
снисходителен,
чтобы
наша
любовь
всегда
была
полной,
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
anh
Мой
рай
будет
разрушен
без
тебя,
Ngàn
trăng
sao
nhớ
anh
đêm
đêm
Тысяча
лун
и
звезд
тоскуют
по
тебе
каждую
ночь.
Anh
đã
cất
bước
quay
mặt
đi
vội
vàng
Ты
ушел,
быстро
отвернувшись,
Chuyện
hôm
qua
khiến
cho
lòng
em
ngỡ
ngàng
Вчерашнее
происшествие
ошеломило
меня,
Giữa
căn
phòng
im
tiếng
người
В
комнате
тишина,
Ngoài
kia
gió
gào
mưa
vẫn
rơi
За
окном
воет
ветер,
дождь
все
еще
идет.
Mong
anh
hãy
thứ
tha
lời
nói
vô
tình
Прошу,
прости
мои
неосторожные
слова,
Giờ
đây
giữa
trái
tim
còn
in
bóng
hình
Сейчас
в
моем
сердце
все
еще
твой
образ,
Có
anh
kề
bên
nói
cười
Когда
ты
рядом,
говоришь
и
смеешься,
Người
là
ánh
sáng
của
đời
tôi
Ты
- свет
моей
жизни.
Khi
anh
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
Когда
ты
ушел
и
не
вернулся,
Nghe
như
trong
lòng
em
băng
giá
tái
tê
Мое
сердце
словно
сковало
льдом,
Em
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Я
поняла,
что
отдала
тебе
свое
сердце,
Đời
em
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
ơi
Моя
жизнь
бессмысленна
без
тебя,
любимый.
Cơn
giông
tố
thoáng
qua
rồi
sẽ
phai
tàn
Эта
буря
скоро
пройдет,
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Прошу,
будь
снисходителен,
чтобы
наша
любовь
всегда
была
полной,
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
anh
Мой
рай
будет
разрушен
без
тебя,
Ngàn
trăng
sao
nhớ
anh
đêm
đêm
Тысяча
лун
и
звезд
тоскуют
по
тебе
каждую
ночь.
Khi
anh
đã
bước
đi
chẳng
quay
trở
về
Когда
ты
ушел
и
не
вернулся,
Nghe
như
trong
lòng
em
băng
giá
tái
tê
Мое
сердце
словно
сковало
льдом,
Em
mới
hay
rằng
trái
tim
đã
hiến
dâng
người
Я
поняла,
что
отдала
тебе
свое
сердце,
Đời
em
vô
nghĩa
khi
lìa
xa
người
hỡi
Моя
жизнь
бессмысленна
без
тебя,
милый.
Cơn
giông
tố
thoáng
qua
rồi
sẽ
phai
tàn
Эта
буря
скоро
пройдет,
Xin
bao
dung
để
tình
yêu
mãi
chứa
chan
Прошу,
будь
снисходителен,
чтобы
наша
любовь
всегда
была
полной,
Cõi
thiên
đường
sẽ
hoang
tàn
nếu
vắng
anh
Мой
рай
будет
разрушен
без
тебя,
Ngàn
trăng
sao
nhớ
anh
đêm
đêm
Тысяча
лун
и
звезд
тоскуют
по
тебе
каждую
ночь.
Ngàn
trăng
sao
nhớ...
anh...
đêm
đêm
Тысяча
лун
и
звезд
тоскуют...
по
тебе...
каждую
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hieuxuan
Album
Lời Cuối
date of release
20-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.