Lyrics and translation Thu Phương - Bien Tinh
Nằm
nghe
sóng
vỗ
từng
lớp
xa
Лежу,
слушаю
шум
далеких
волн,
Bọt
tràn
theo
từng
làn
gió
đưa
Пена
морская
ветром
гонима.
Một
vầng
trăng
sáng
với
tình
yêu
chúng
ta
Луна
сияет,
наша
любовь
сильна,
Vượt
ngàn
hải
lý
cũng
không
xa
Тысячи
миль
нам
не
помеха.
Biển
rộng
đất
trời
chỉ
có
ta
Море
и
небо,
только
мы
одни,
Thì
giòng
ngân
hà
mình
cũng
qua
Даже
Млечный
Путь
нам
по
плечу.
Biển
không
biên
giới,
như
tình
anh
với
em
Безграничен
океан,
как
любовь
моя
к
тебе,
Hơn
cả
những
vì
sao
đêm...
Сильнее,
чем
сияние
звезд
ночных...
Trăng
nhô
lên
cao,
trăng
gác
trên
đầu
núi
Луна
восходит,
над
горой
встает,
Mây
xanh
xanh
lơ
vì
đắm
say
tình
mới
Небо
лазурное
от
новой
любви
поет.
Đến
đây
với
em
mà
ngỡ
trong
giấc
mơ
Я
здесь,
с
тобой,
словно
во
сне,
Mắt
em
âu
sầu
là
cả
một
trời
thơ
В
твоих
глазах
печальных
– поэзия
небес.
Không
gian
im
nghe
nhịp
đôi
tim
hẹn
ước
Тишина
внимает
биению
наших
сердец,
Mong
sao
tương
lai
đường
trăng
ta
cùng
bước
Надеюсь,
по
лунной
дорожке
вместе
пойдем
мы
под
венец.
Xiết
tay
dắt
nhau
mình
lánh
xa
thế
nhân
Крепко
держась
за
руки,
уйдем
от
людей,
Lánh
xa
ưu
phiền
đắng
cay
trần
gian
От
мирской
суеты
и
горьких
потерь.
Đời
anh
sẽ
đẹp
vì
có
em
Моя
жизнь
прекрасна,
ведь
ты
со
мной,
Ngày
dài
sẽ
làm
mình
nhớ
thêm
С
каждым
днем
любовь
крепчает
все
сильней.
Biển
xanh
cát
trắng,
sóng
hòa
nhịp
ái
ân
Лазурное
море,
белый
песок,
волны
шепчут
о
любви,
Không
còn
những
chiều
bâng
khuâng
И
нет
больше
грустных
закатов
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.