Lyrics and translation Thu Phương - Cô gái đến từ hôm qua
Và
rồi
ta
hứa
sẽ
quay
trở
lại
А
потом
мы
пообещали
вернуться.
Vào
một
ngày
mai
như
hai
người
bạn
На
завтрашнем
свидании
вы
вдвоем
Một
ngày
đã
quên
tất
cả
lại
nhớ
về
nhau
За
день
все
забыли,
помним
друг
о
друге.
Cùng
năm
tháng
còn
ấu
thơ
Тот
же
год,
месяц
детства.
Và
ngày
hôm
nay
anh
như
đứa
trẻ
А
сегодня
он
как
ребенок
Của
ngày
hôm
qua
xa
xôi
tìm
về
Вчерашний
далекий
взгляд
вокруг
Lời
thề
tựa
như
ánh
lửa
sưởi
ấm
lòng
anh
Клятва
как
свет
огонь
согревает
тебя
Như
chính
em,
cô
gái
đến
từ
hôm
qua
Как
вчерашние
девчонки
Tình
yêu
đầu
trôi
xa
dư
âm
để
lại
Первая
любовь
отдаляется,
никогда
не
останавливайся!
Và
nếu
thuộc
về
nhau
em
sẽ
trở
lại
И
если
мы
будем
вместе,
я
вернусь.
Để
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
tươi
thắm
những
con
đường
К
нему
явятся
объединенные
падают
как
дождь
свежие
лепестки
дорог
Dường
như
là
vẫn
thế,
em
không
trở
lại
Кажется,
все
еще
здесь,
поэтому
я
не
возвращаюсь.
Mãi
mãi
là
như
thế,
anh
không
trẻ
lại
Вечность-это
как
будто
ты
уже
не
молод.
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
Течение
времени
подобно
метеору.
Trong
khoảng
khắc
của
chúng
ta
В
тот
момент,
когда
мы
...
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc
em
muốn
bên
anh
Много
лет,
далеких
от
счастья,
Я
хочу
тебя.
Cuộc
đời
này
dù
ngắn
nỗi
nhớ
quá
dài
Эта
жизнь
хоть
и
коротка,
но
ностальгия
слишком
долгая.
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
А
еще
она
была
достаточно
большой,
чтобы
с
нетерпением
ждать
ребенка.
Như
ngày
hôm
qua
Как
вчера
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
А
еще
она
была
достаточно
большой,
чтобы
с
нетерпением
ждать
ребенка.
Như
ngày
hôm
qua
Как
вчера
Em
mơ
mình
thấy
anh
trên
con
phố
nhỏ
ta
đã
từng
qua
Мне
снилось,
что
я
видел
тебя
на
улице,
через
которую
прошел.
Có
đôi
lần
ước
mơ,
nhét
mây
cho
vừa
bàn
tay
ấm
Никакой
мечты,
набитые
облака
для
средних
теплых
рук
Những
hẹn
hò
thoáng
qua,
anh
đến
rất
vội
Свидания
мимолетны,
он
пришел
в
большой
спешке.
Anh
rất
gần
với
em
như
chưa
hề
rời
xa
Он
очень
близок
к
тебе,
например,
никогда
не
покидает
тебя.
Có
ai
bảo
với
em,
xa
xôi
sẽ
làm
thôi
nhớ
về
anh
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
буду
помнить
только
о
тебе?
Cánh
hoa
đào
cũng
phai,
tháng
năm
không
chờ
người
thôi
nhớ
Лепестки
персика
тоже
увядают,
могут
не
ждать
людей,
я
помню
Nghĩ
đến
điều
ấy
thôi,
đau
nhói
trong
lòng
Подумай
об
этом,
просто
боль
в
моем
сердце.
Sớm
mai
là
chớm
đông,
ai
đi
về
phố
cũ
Раннее
утро-это
ранняя
зима,
кто
ходит
по
городу,
старик
Tưởng
như
em
gặp
lại
anh
trong
đêm
giá
băng
Как
я
вижу
тебя
в
ночной
ленте
Прайса
Nép
vào
vai
anh
nghe
tiếng
anh
cười
Прижавшись
к
плечу,
он
услышал
твой
смех.
Chỉ
cần
ta
nhớ
về
nhau,
có
bao
giờ
tiếc
nuối
Нам
просто
нужно
помнить
друг
о
друге,
чтобы
никогда
не
сожалеть.
Một
phút
của
ngày
hôm
qua
ta
mang
theo
Минуту
вчерашнего
дня
я
принес
с
собой.
Em
chờ
em
mong,
em
hi
vọng
Я
жду,
я
надеюсь,
я
надеюсь.
Dù
đời
xô
ta
về
đâu,
vẫn
nhớ
mãi
những
ngày
đầu
Хотя
жизнь
подталкивала
меня
сейчас,
я
все
еще
помню
те
ранние
дни.
Em
mơ
cùng
bay
bên
anh
Я
мечтаю
о
том
же
полете
с
тобой.
Ta
thấy
như
trăng
dưới
chân
mình
Я
чувствую
себя
луной
под
ее
ногами,
Ở
một
nơi
xa
thật
xa,
em
mơ
mình
có
anh
В
далеком-далеком
месте,
где
мне
снился
ты.
Tưởng
như
em
gặp
lại
anh
trong
đêm
giá
băng
Как
я
вижу
тебя
в
ночной
ленте
Прайса
Nép
vào
vai
anh
nghe
tiếng
anh
cười
Прижавшись
к
плечу,
он
услышал
твой
смех.
Chỉ
cần
ta
nhớ
về
nhau,
có
bao
giờ
tiếc
nuối
Нам
просто
нужно
помнить
друг
о
друге,
чтобы
никогда
не
сожалеть.
Một
phút
của
ngày
hôm
qua
ta
mang
theo
Минуту
вчерашнего
дня
я
принес
с
собой.
Em
chờ
em
mong,
em
hi
vọng
Я
жду,
я
надеюсь,
я
надеюсь.
Dù
đời
xô
ta
về
đâu,
vẫn
nhớ
mãi
những
ngày
đầu
Хотя
жизнь
подталкивала
меня
сейчас,
я
все
еще
помню
те
ранние
дни.
Em
mơ
cùng
bay
bên
anh
Я
мечтаю
о
том
же
полете
с
тобой.
Ta
thấy
như
trăng
dưới
chân
mình
Я
чувствую
себя
луной
под
ее
ногами,
Ở
một
nơi
xa
thật
xa,
em
mơ
mình
có
anh
В
далеком-далеком
месте,
где
мне
снился
ты.
Em
mơ
cùng
bay
bên
anh
Я
мечтаю
о
том
же
полете
с
тобой.
Ta
thấy
như
trăng
dưới
chân
mình
Я
чувствую
себя
луной
под
ее
ногами,
Ở
một
nơi
xa
thật
xa,
em
mơ
mình
có
anh
В
далеком-далеком
месте,
где
мне
снился
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quynhtran Le
Attention! Feel free to leave feedback.