Lyrics and translation Thu Phương - Thu Quyến Rũ
Anh
mong
chờ
mùa
thu
Я
с
нетерпением
жду
осени.
Trời
đất
kia
ngả
màu
xanh
lơ
Небо
и
земля
там
раскинулись
в
синеве.
Đàn
bướm
kia
đùa
vui
trên
muôn
hoa
Бабочки
там
забавные
шутки
с
цветами
Bên
những
bông
hồng
đẹp
xinh
Прекрасная
роза
Anh
mong
chờ
mùa
thu
Я
с
нетерпением
жду
осени.
Dìu
thế
nhân
dần
vào
chốn
thiên
thai
Руководство,
посох
постепенно
становится
на
место
Тхиен
тай
Và
cánh
chim
ngập
ngừng
không
muốn
bay
И
птичьи
крылья
дрогнут
не
хотят
летать
Mùa
thu
quyến
rũ
anh
rồi
Осень
очаровывает
тебя.
Mây
bay
về
đâu
cuối
trời
Облака
летят
туда,
где
кончается
небо.
Mưa
thu
làm
rơi
lá
vàng
Дождь
Осень
осень
листья
золотые
Duyên
ta
từ
đây
lỡ
làng
Очаровательно,
я
отсюда,
из
деревни.
Còn
đâu
những
chiều
Кроме
того,
где
же
...
Dệt
cung
đàn
yêu
Плетение
любви
Thu
nay
vì
đâu
tiếc
nhiều
Квитанции
сейчас,
потому
что
сейчас,
к
сожалению,
много
Thu
nay
vì
đâu
nhớ
nhiều
Расписки
теперь,
потому
что
теперь
я
многое
помню.
Đêm
đêm
nhìn
cây
trút
lá
Ночь
ночь
дерево
смотри
выпускает
листья
Lòng
thấy
rộn
ràng
Пожалуйста
поймите
я
занята
Ngỡ
bóng
ai
về
Джордж
Болл
кто
здесь
Anh
mong
chờ
mùa
thu
Я
с
нетерпением
жду
осени.
Tà
áo
xanh
nào
về
với
giấc
mơ
Платья
зеленые
как
насчет
мечты
Màu
áo
xanh
là
màu
anh
trót
yêu
Синий
это
цвет
которого
ты
хочешь
Người
mơ
không
đến
bao
giờ
Мечтатель
никогда
Mây
bay
về
đâu
cuối
trời
Облака
летят
туда,
где
кончается
небо.
Mưa
thu
làm
rơi
lá
vàng
Дождь
Осень
осень
листья
золотые
Duyên
ta
từ
đây
lỡ
làng
Очаровательно,
я
отсюда,
из
деревни.
Còn
đâu
những
chiều
Кроме
того,
где
же
...
Dệt
cung
đàn
yêu
Плетение
любви
Thu
nay
vì
đâu
tiếc
nhiều
Квитанции
сейчас,
потому
что
сейчас,
к
сожалению,
много
Thu
nay
vì
đâu
nhớ
nhiều
Расписки
теперь,
потому
что
теперь
я
многое
помню.
Đêm
đêm
nhìn
cây
trút
lá
Ночь
ночь
дерево
смотри
выпускает
листья
Lòng
thấy
rộn
ràng
Пожалуйста
поймите
я
занята
Ngỡ
bóng
ai
về
Джордж
Болл
кто
здесь
Anh
mong
chờ
mùa
thu
Я
с
нетерпением
жду
осени.
Tà
áo
xanh
nào
về
với
giấc
mơ
Платья
зеленые
как
насчет
мечты
Màu
áo
xanh
là
màu
anh
trót
yêu
Синий
это
цвет
которого
ты
хочешь
Người
mơ
không
đến
bao
giờ
Мечтатель
никогда
Anh
mong
chờ
mùa
thu
Я
с
нетерпением
жду
осени.
Dìu
thế
nhân
dần
vào
chốn
thiên
thai
Руководство,
посох
постепенно
становится
на
место
Тхиен
тай
Và
cánh
chim
ngập
ngừng
không
muốn
bay
И
птичьи
крылья
дрогнут
не
хотят
летать
Mùa
thu
quyến
rũ
anh
rồi
Осень
очаровывает
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuandoan, Linhtu
Attention! Feel free to leave feedback.