Lyrics and translation Thug Pol - De Donde Vengo
De Donde Vengo
Откуда я родом
Es
el
Thug
pol
Это
Thug
pol
Fs
producciones
Fs
productions
Las
cosas
son
diferente
aqui
en
el
barrio
Здесь
в
районе
всё
по-другому
Simon
de
donde
vengo
men
Понимаешь,
откуда
я
родом,
женщина
De
donde
vengo
men
Откуда
я
родом,
женщина
De
donde
vengo
yo
la
cosa
es
dura
te
Откуда
я
родом,
здесь
всё
сложно
Tienes
que
cuidar
de
los
fierros
en
la
sintura
Надо
присматривать
за
железом
на
поясе
No
me
equivocó
el
mundo
es
loco
y
Я
не
ошибаюсь,
мир
чокнутый,
и
Escucha
aquí
te
chingan
si
no
andas
trucha,
Послушай,
здесь
тебя
надурят,
если
не
будешь
настороже
Tapado
con
la
cachucha,
Скрывайся
под
кепкой
Hay
que
chingarle
pa
ganarse
un.
Taco,
Нужно
впахивать,
чтобы
заработать
на
тако
Por
mis
chamacos
fui
dejando
todos
mis
atracos
Ради
моих
детей
я
бросил
все
свои
махинации
Mi
madre
ya
no
llora
siempre
sonríe
y
ya
Моя
матушка
больше
не
плачет,
она
всегда
улыбается,
и
у
неё
No
necesita
de
ir
a
la
tienda
pa
que
le
fíen
Больше
нет
нужды
ходить
в
магазин,
чтобы
ей
сделали
скидку
Mi
papá
se
siente
orgulloso
de
mi
carrera!
Мой
отец
гордится
моей
карьерой!
Mi
titulo
de
rap
en
la
escuela
callejera!
Мой
титул
в
рэпе
— школа
улиц!
Deje
de
ganar
dinero
a
la
malagueña!
Я
перестал
зарабатывать
деньги
по-плохому!
Se
prendió
un
chingo
el
fuego
hechandole
leña
Огонь
разгорелся
ещё
сильнее,
когда
я
подбросил
дров
De
donde
vengo
yo
las
cosas
son
Откуда
я
родом,
всё
Diferentes,
haciendo
el
dinero
con
el
Juguete!
По-другому,
зарабатывая
деньги
на
игрушке!
De
donde
vengo
yo
la
cosa
es
dura
Откуда
я
родом,
всё
сложно
Y
todos
mis
pecados
no
se
los
cuento
ni
a
un
cura!
И
все
мои
грехи
я
не
расскажу
даже
священнику!
De
donde
vengo
yo
las
cosas
son
Откуда
я
родом,
всё
Diferentes,
he
pecado
y
estoy
consiente!
По-другому,
я
согрешил
и
знаю
об
этом!
Pues
las
cosas
pasan
así
de
repente
Потому
что
так
всё
и
происходит
He
caído
en
la
tentación
de
la
serpiente
Я
поддался
искушению
змея
La
infancia
con
mis
carnales,
Детство
с
моими
братьями
Con
tanto
tenia
rotos
en
los
cables
jugando
a
tirar
penales!
С
порванными
кабелями,
играли
в
пенальти!
Las
cosas
cambian
el
mundo
gira
trato
de
Всё
меняется,
мир
вращается,
я
стараюсь
Ser
bueno
pero
el
Diablo
en
mi
oreja
respira!
Быть
хорошим,
но
Дьявол
дышит
мне
на
ухо!
Tengo
mi
futuro
en
el
punto
de
mira!
Моё
будущее
у
меня
на
мушке!
Me
han
querido
chingar
apuntando
pero
no
me
tiran!
Меня
пытались
подстрелить,
но
у
них
ничего
не
вышло!
Saben
con
quien
se
meten
y
con
quien
la
gira!
Они
знают,
с
кем
связались
и
с
кем
играют!
Ah
hasta
se
me
hace
raro
que
de
mi
se
А
мне
до
сих
пор
странно,
что
мной
Admiran,
nada
ha
cambiado
todo
es
igual
Восхищаются,
ничего
не
изменилось,
всё
как
раньше
El
mismo
cabrón
callejero
pero
Тот
же
уличный
байстрюк,
но
Haciendo
rap,
con
una
familia
que
alimentar
Занимающийся
рэпом,
с
семьёй,
которую
нужно
кормить
No
parece
pero
me
la
pelo
pa
trabajar,
así
es
mi
vida
carnal
Не
похоже,
но
я
вкалываю,
чтобы
работать,
такова
моя
жизнь,
женщина
RAPSTAR
pa
lo
que
sea
aquí
voy
a
estar
RAPSTAR
на
всё
готов,
и
я
здесь
Muchos
quieren
que
siga
y
muchos
me
quieres
tumbar!
Nha
Многие
хотят,
чтобы
я
продолжал,
а
многие
хотят
меня
свалить!
Нет
Nadie
me
puede
parar,
Никто
не
может
меня
остановить
Peimero
se
acaba
el
mundo
antes
que
me
vaya
yo
a
retirar
haa
Сначала
наступит
конец
света,
чем
я
уйду
в
отставку
De
donde
vengo
yo
las
cosas
son
Откуда
я
родом,
всё
Diferentes,
haciendo
el
dinero
con
el
juguete
По-другому,
зарабатывая
деньги
на
игрушке
De
donde
vengo
yo
la
cosa
es
dura
y
todos
Откуда
я
родом,
всё
сложно,
и
все
Mis
pecados
no
se
los
cuento
ni
aun
cura!
Мои
грехи
я
не
расскажу
даже
священнику!
De
donde
vengo
yo
las
cosas
son
diferentes
he
pecado
Откуда
я
родом,
всё
по-другому,
я
согрешил
Y
estoy
consiente,
pues
las
cosas
pasan
así
de
repente
И
знаю
об
этом,
ведь
так
всё
и
происходит
He
caído
en
la
tentación
de
la
serpiente
Я
поддался
искушению
змея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.