Lyrics and translation Thug Pol - La Oveja Nebgra
La Oveja Nebgra
Чёрная Овца
De
La
oveja
negra-
thug
pol
de
Mente
En
Blanco.
Чёрная
Овца
- Thug
Pol
из
Mente
En
Blanco.
(Mente
En
Blanco)
(Mente
En
Blanco)
Hola
mamá,
quiero
decirte
que
te
amo,
Привет,
мама,
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
También
quería
decirte
que
si
tu
perdón
me
gano,
И
ещё
хочу
сказать,
что
если
заслужил
твое
прощение,
No
fue
mi
intención
lastimarte
tanto
tiempo,
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
так
долго,
Antes
de
despedirme
te
digo
que
lo
lamento,
Прежде
чем
попрощаться,
скажу,
что
сожалею,
Recuerdo
nueve
meses
que
estuve
en
tu
vientre,
Помню
девять
месяцев,
что
провёл
в
твоём
чреве,
Y
mirame
ahora
ya
soy
un
joven
de
20,
И
посмотри
на
меня,
мне
уже
20,
Te
doy
las
gracias
por
haber
sido
mi
madre,
Благодарю
тебя
за
то,
что
ты
моя
мать,
La
unica
persona
que
aguantaba
mis
desmadres,
Единственный
человек,
который
терпел
мои
выходки,
La
que
no
dormia
cuando
no
llegaba,
Та,
которая
не
спала,
когда
я
не
приходил,
Las
4 las
5 y
despierta
me
esperaba,
В
4,
в
5 утра
бодрствуя
меня
ждала,
La
que
lloraba
cuando
me
veia
llorar,
Та,
которая
плакала,
когда
видела
мои
слёзы,
La
que
reia
cuando
me
veia
carcajear,
Та,
которая
смеялась,
когда
видела
мой
смех,
Mamá
tu
eres
la
mejor
no
cabe
duda,
Мама,
ты
лучшая,
в
этом
нет
сомнений,
Gracias
por
pedirle
que
me
cuide
a
tu
san
judas,
Спасибо,
что
просила
твоего
святого
Иуду
оберегать
меня,
Grabate
en
tu
mente
las
palabras
de
tu
hijo
Запомни
слова
своего
сына,
"La
quiero
un
chingo
jefa,
aunque
haya
sido
un
canijo".
"Я
очень
люблю
тебя,
мамуля,
хоть
и
был
таким
засранцем".
Jefito
ha
sido
a
toda
madre
conmigo,
Папуля,
ты
был
самым
лучшим
для
меня,
Aparte
de
mi
padre
lo
considero
mi
amigo,
Кроме
отца,
я
считаю
тебя
своим
другом,
El
que
me
da
el
consejo
pa'
llegar
a
viejo,
Ты
даёшь
мне
советы,
чтобы
дожить
до
старости,
Miles
de
sermones
pero
al
chile
no
me
quejo,
Тысячи
нотаций,
но,
честно
говоря,
я
не
жалуюсь,
Porque
yo
se
que
quieres
lo
mejor
pa'
mi,
Потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь
для
меня
лучшего,
Y
yo
voy
a
hacer
lo
mejor
pa'
demostrarte
a
ti,
И
я
сделаю
всё
возможное,
чтобы
доказать
тебе,
Que
has
sido
el
mejor
padre,
que
lo
has
hecho
bien
Что
ты
был
лучшим
отцом,
что
ты
всё
делал
правильно,
, Sabes
que
te
quiere
y
se
que
me
quieres
también,
Знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
меня
любишь,
Me
has
visto
tras
las
rejas
y
tirado
en
cama
Ты
видел
меня
за
решеткой
и
прикованным
к
постели,
Y
por
hacerme
paros
te
gastas
tu
lana
И
чтобы
выручить
меня,
ты
тратил
свои
деньги,
, Te
miro
canas
y
en
cada
una
recuerdo
cada
momento
Я
вижу
твои
седины,
и
в
каждой
из
них
вспоминаю
каждый
момент,
Que
estuve
en
la
cuna
Когда
я
был
в
колыбели,
Se
muy
bien
que
yo
no
soy
lo
que
tu
quisiste
que
fuera
Я
прекрасно
знаю,
что
я
не
тот,
кем
ты
хотел
меня
видеть,
Pues
me
la
pasaba
afuera,
Ведь
я
всё
время
проводил
на
улице,
Si
tienes
un
problema
no
estas
solo
estoy
contigo,
Если
у
тебя
проблемы,
ты
не
один,
я
с
тобой,
Espera,
llegara
una
nueva
era.
Подожди,
наступит
новая
эра.
Se
muy
bien
que
soy
la
oveja
negra,
Я
прекрасно
знаю,
что
я
чёрная
овца,
El
que
causa
problemas
y
también
el
que
pide
perdon
a
traves
de
sus
temas,
Тот,
кто
создаёт
проблемы,
и
тот,
кто
просит
прощения
через
свои
песни,
Hoy
quiero
decirle
a
mi
papa,
a
mi
mama,
a
mi
hermana
y
mi
hermano,
Сегодня
я
хочу
сказать
своему
папе,
маме,
сестре
и
брату,
Yo
cuanto
los
amo
y
que
el
dia
en
que
me
muera
me
lleven
mariachi
no
ramos.
Как
сильно
я
их
люблю,
и
что
в
день,
когда
я
умру,
пусть
мне
принесут
мариачи,
а
не
цветы.
Carnal,
no
sigas
mi
camino,
que
hace
tiempo
ya
lo
he
perdido,
Братишка,
не
иди
по
моему
пути,
я
давно
сбился
с
него,
Como
dijo
Rapsus
yo
te
lo
digo,
cualquier
paro
pidemelo,
Как
сказал
Rapsus,
так
и
я
тебе
говорю,
любая
помощь
- проси,
Soy
tu
amigo,
cuentas
conmigo
pa'
lo
que
seas,
Я
твой
друг,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
во
всём,
Si
te
molestan
estoy
listo
pa'
la
pelea,
Если
тебя
обижают,
я
готов
к
драке,
Namas
no
hagas
lo
mismo
que
un
día
hice
yo,
Только
не
делай
то
же,
что
когда-то
сделал
я,
Sacarle
lagrimas
a
mi
mamá
de
dolor,
Вызывая
слёзы
боли
у
моей
мамы,
Portate
bien,
cuida
a
la
jefa,
Веди
себя
хорошо,
береги
маму,
Consuelala
por
si
un
día
caigo
tras
las
rejas.
Утешай
её,
если
однажды
я
окажусь
за
решеткой.
No
quieras
hacer
lo
mismo
que
yo,
Не
пытайся
делать
то
же,
что
и
я,
Yo
estoy
mal
tu
sigue
como
vas,
Я
плохой,
ты
продолжай
в
том
же
духе,
Te
quiero
un
chingo
carnal,
Я
очень
люблю
тебя,
братан,
Si
llego
a
faltar
cuida
a
mi
bebito,
Если
меня
не
станет,
позаботься
о
моём
малыше,
Dile
a
mi
novia
que
yo
estare
con
Diosito,
Скажи
моей
любимой,
что
я
буду
с
Богом,
Y
oye!
perdon
por
los
chingasos,
И
послушай!
прости
за
все
побои,
Solo
te
pido
que
no
andes
en
malos
pasos.
Я
просто
прошу
тебя
не
ступать
на
плохую
дорожку.
Princesa,
hermanita
mia
como
has
crecido,
Принцесса,
сестрёнка
моя,
как
ты
выросла,
Recuerdo
el
primer
dia
en
que
te
vi
cuando
habias
nacido,
Помню
первый
день,
когда
я
увидел
тебя,
когда
ты
родилась,
Te
llene
de
besos
y
también
de
abrazos
y
te
prometi
que
siempre
cuidaria
tus
pasos,
Я
осыпал
тебя
поцелуями
и
объятиями
и
пообещал,
что
всегда
буду
оберегать
твои
шаги,
Por
eso
soy
enojon,
regañon,
cabrón,
porque
te
amo
de
corazón,
Поэтому
я
злюсь,
ругаюсь,
веду
себя
как
козёл,
потому
что
люблю
тебя
всем
сердцем,
Y
no
quiero
que
te
pase
nada
malo,
И
не
хочу,
чтобы
с
тобой
случилось
что-то
плохое,
Yo
se
muy
bien
que
estas
orgullosa
de
tu
hermano,
Я
знаю,
что
ты
гордишься
своим
братом,
Y
a
pesar
de
que
eres
la
hermana
menor
me
cuidas
И
несмотря
на
то,
что
ты
младшая
сестра,
ты
заботишься
обо
мне
Y
no
me
dejas
salir
del
canton,
И
не
даёшь
мне
выйти
из
дома,
Te
prometo
ya
portarme
bien,
Я
обещаю
вести
себя
хорошо,
Pa'
que
sonrias
y
dejar
lo
que
un
día
dije
que
dejaria.
Чтобы
ты
улыбалась,
и
бросить
то,
что
когда-то
обещал
бросить.
Se
muy
bien
que
soy
la
oveja
negra,
Я
прекрасно
знаю,
что
я
чёрная
овца,
El
que
causa
problemas
y
también
el
que
pide
perdon
a
traves
de
sus
temas,
Тот,
кто
создаёт
проблемы,
и
тот,
кто
просит
прощения
через
свои
песни,
Hoy
quiero
decirle
a
mi
papa,
a
mi
mama,
a
mi
hermana
y
mi
hermano,
Сегодня
я
хочу
сказать
своему
папе,
маме,
сестре
и
брату,
Yo
cuanto
los
amo
y
que
el
dia
en
que
me
muera
Как
сильно
я
их
люблю,
и
что
в
день,
когда
я
умру,
Me
lleven
mariachi
no
ramos.
Пусть
мне
принесут
мариачи,
а
не
цветы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.