Thug Pol - Te Sigo Recordando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thug Pol - Te Sigo Recordando




Te Sigo Recordando
Я все еще вспоминаю тебя
Adán Zapara Mireles de 21 años de edad
Адан Сапара Мирелес, 21 год
La noche del viernes viajaban abordo en una camioneta Xterra
Вечером в пятницу они ехали в фургоне Xterra
Cuando al llegar al cruce de las calles Corregidora y Hércules
Когда на перекрестке улиц Коррегидора и Геркулес
Fueron interceptados por hombres armados
Их перехватили вооруженные люди
Eran aficionados al rap, incluso Adán Zapata Mireles
Они были любителями рэпа, в частности Адан Сапата Мирелес
Es reconocido en varios estados de la República
Известный в нескольких штатах республики
Donde hacía presentaciones
Где он выступал
Adán, quiero decirte que te extraño mucho, hermano
Адан, я хочу сказать, что я очень по тебе скучаю, брат
Y que nada es lo mismo sin ti
И что все стало иначе без тебя
Sabes, yo que estás aquí con nosotros
Знаешь, я знаю, что ты здесь с нами
Y te tenemos cerca escuchando tus canciones
И мы близко, чтобы слушать твои песни
Nada volverá a ser lo mismo si no estás aquí
Ничто не будет прежним, если тебя не будет здесь
Te quiero mucho y nunca, nunca te voy a olvidar
Я очень тебя люблю и никогда, никогда тебя не забуду
Adán, hermano mío, te extraño mucho
Адан, мой брат, я очень по тебе скучаю
Me pongo triste cada que tus canciones escucho
Мне становится грустно каждый раз, когда я слышу твои песни
La casa se siente sola, ya no es lo mismo
Дом кажется пустым, все стало не так
Te necesito, solo eres la luz de este abismo
Ты мне нужен, только ты свет в этой пропасти
No por qué Diosito te quiso llevar
Я не знаю, почему Господь забрал тебя
Tal vez porque todo lo que quisiste, pudiste lograr
Может быть, потому что все, что ты хотел, ты смог достичь
Fuiste grande, un gran rapero, mi hermanito
Ты был велик, великий рэпер, мой братишка
Me acuerdo de tu cara cada que veo a tu bebito
Я вспоминаю твое лицо каждый раз, когда вижу твоего малыша
Quisiera verte pa' decirte que te amo
Я хотел бы увидеть тебя, чтобы сказать, что я люблю тебя
Que te necesito, que te extraño mucho
Что мне нужна ты, что я очень по тебе скучаю
Y quisiera decirlo a gritos
И я хотел бы сказать это во весь голос
La gente dice que con el tiempo lo voy a aceptar
Люди говорят, что со временем я приму это
Pero entre más pasa el tiempo, yo no te dejo de pensar
Но чем больше проходит времени, тем больше я не перестаю думать о тебе
Ha sido muy difícil desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел, все стало очень сложно
No me gusta para nada ver a mi familia triste
Мне совсем не нравится видеть мою семью грустной
Cada que miro al cielo volteo a las estrellas
Каждый раз, когда я смотрю на небо, я смотрю на звезды
Pienso que estás en una de ellas
Я думаю, что ты в одной из них
Hoy te sigo recordando y siempre lo haré
Сегодня я все еще вспоминаю тебя и всегда буду вспоминать
Cuando estoy triste pienso que un día voy a volverte a ver
Когда мне грустно, я думаю, что однажды я снова тебя увижу
Aún no puedo aceptar que ya no estás aquí
Я все еще не могу смириться с тем, что тебя больше нет здесь
Pero jamás olvidaré lo que vivimos junto a ti (va, Adán Zapata)
Но я никогда не забуду то, что мы пережили вместе с тобой (поехали, Адан Сапата)
¿Qué onda, carnal?, ¿cómo has estado?
Как дела, брат? Как поживаешь?
Me saludas a mis homies
Передавай привет моим корешам
No sabes cuanto les he llorado
Ты не представляешь, как я по ним плакал
Yo sigo aquí, no soy feliz (feliz)
Я все еще здесь, но я не счастлив
Nada me consuela, siempre me la paso gris
Ничто меня не утешает, я всегда серый
Tenlo por seguro que miro por tu niñito
Будь уверен, что я присматриваю за твоим малышом
Yo aquí cuido a tu hermana, cuídala de allá homieto
Я здесь присматриваю за твоей сестрой, ты позаботься о ней оттуда, братан
Yo soy de barrio, eres de barrio
Я из района, ты из района
No se dejan de escuchar tus rolas en el vecindario (ah)
В районе не перестают звучать твои песни (ага)
Hoy quiero decirte que te extraño
Сегодня я хочу сказать тебе, что я скучаю по тебе
Que es muy grande el daño, que ya casi un año
Что боль очень сильная, что уже почти год прошло
No estás con nosotros, te alejaste, eh
Тебя нет с нами, ты ушел, эх
Yo le sigo preguntando a Dios: "¿Por qué me lo quitaste?"
Я все спрашиваю у Бога: "Почему ты забрал его у меня?"
Triste me dejaste, tengo miedo, no puedo
Ты оставил меня в грусти, мне страшно, я не могу
Guíame por el camino si algún día me pierdo
Веди меня по пути, если я когда-нибудь заблужусь
Me acuerdo de todos los momentos juntos
Я вспоминаю все моменты, проведенные вместе
No te sacan de mi mente por más que traten y punto
Они не выходят у меня из головы, как бы я ни старался
Hoy te sigo recordando y siempre lo haré
Сегодня я все еще вспоминаю тебя и всегда буду вспоминать
Cuando estoy triste pienso que un día voy a volverte a ver
Когда мне грустно, я думаю, что однажды я снова тебя увижу
Aún no puedo aceptar que ya no estás aquí
Я все еще не могу смириться с тем, что тебя больше нет здесь
Pero jamás olvidaré lo que vivimos junto a ti
Но я никогда не забуду то, что мы пережили вместе с тобой
Thug Pol
Thug Pol
Dania Zapata
Дания Сапата
Frases Sueltas Producciones
Студия звукозаписи Frases Sueltas
Un abrazo de nuestra parte pa' ti, carnal
От нас огромный привет тебе, брат





Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.