Lyrics and translation Thug Pol - Un Baisa
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Que
confiaron
y
nunca
se
fueron
Кто
верил
и
никогда
не
уходил.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Que
desde
morros
me
conocieron
Кто
знал
меня
с
детства,
с
пеленок.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Carnales
que
se
nós
murieron
Братков,
которых
мы
потеряли.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех...
Por
mi
por
tí
por
aquellos
así
esta
la
transa
unos
vivos
За
меня,
за
тебя,
за
тех...
вот
так
вот
обстоят
дела:
одни
живы,
Unos
ya
descansan
Другие
уже
упокоились.
Vida
pasada
de
lanza
ah
Жизнь,
полная
риска,
ах...
A
duras
penas
eh
salido
a
flote
Еле-еле
я
выбрался
на
поверхность.
Prefiero
estas
aquí
a
fuera
Лучше
уж
быть
здесь,
снаружи,
Que
estar
encerrado
en
el
bote
Чем
быть
запертым
в
каталажке.
E
pensado
ponerme
una
pistola
aqui
en
la
cabeza
Думал,
приставлю
пистолет
к
голове,
Aveses
mi
vida
ni
me
interesa
Иногда
моя
жизнь
меня
совсем
не
интересует.
Mejor
le
pongo
otro
baisa
ala
pipa
Лучше
уж
сделаю
еще
один
напас,
No
es
fácil
dejarlo
ni
que
fuera
gripa
Бросить
нелегко,
это
тебе
не
простуда.
A
chinga
chinga
apoco
si
sierto
que
usted
muy
pinga
Быстро-быстро,
неужели
ты
такой
крутой,
как
говоришь?
O
nomas
lo
dice
cuando
se
pica
con
la
jeringa
Или
ты
это
говоришь
только
когда
колешься?
Yo
se
quien
es
barrio
y
quien
le
salta
Я
знаю,
кто
с
района,
а
кто
просто
выпендривается.
Aló
mejor
conocen
pero
vivirlo
les
falta
Может,
они
и
знают,
как
оно
бывает,
но
сами
через
это
не
проходили.
Un
baisa
por
esos
que
se
fueron
para
los
prisioneros
y
todos
los
locos
que
la
vivieron
con
migo
para
todos
esos
testigos
entre
más
siento
que
me
muero
más
me
siento
vivo
На
посошок
за
тех,
кто
ушел,
за
заключенных
и
всех
безумцев,
кто
прошел
через
это
со
мной,
за
всех
этих
свидетелей...
чем
больше
я
чувствую,
что
умираю,
тем
больше
я
чувствую
себя
живым.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Que
confiaron
y
nunca
se
fueron
Кто
верил
и
никогда
не
уходил.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Que
desde
morros
me
conocieron
Кто
знал
меня
с
детства,
с
пеленок.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Carnales
que
se
nós
murieron
Братков,
которых
мы
потеряли.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех...
Por
mi
por
tí
por
aquellos
За
меня,
за
тебя,
за
тех...
Lo
humilde
no
se
me
quita
Скромность
меня
не
покидает,
Y
no
me
olvido
de
los
míos
de
toda
mi
rasita
И
я
не
забываю
своих,
всю
мою
братву,
De
morros
sentados
en
la
banca
de
la
pasita
С
детства
мы
сидели
на
скамейке
у
магазина,
Después
en
la
misma
banca
pero
fumando
motita
Потом
на
той
же
скамейке,
но
уже
курили
травку.
Así
es
la
vida
unos
buenos
y
unos
terminan
malos
Такова
жизнь:
одни
хорошие,
а
другие
кончают
плохо.
Yo
e
pensado
volar
un
poco
más
alto
que
la
Frida
calo
Я
думал
взлететь
немного
выше,
чем
Фрида
Кало,
Inalo
y
después
exhaló
Вдыхаю
и
выдыхаю,
Y
mando
ala
chingada
todos
esos
morros
caga
palos
И
посылаю
к
черту
всех
этих
сосунков.
Son
contados
por
los
que
le
salto
y
los
que
les
saltan
Можно
по
пальцам
пересчитать
тех,
за
кого
я
заступался,
и
тех,
кто
заступался
за
меня.
De
hay
pa
delante
nada
ase
falta
prendeme
el
micro
campeón
Больше
ничего
не
нужно,
включи
мне
микрофон,
чемпион,
Habré
la
sección
para
soltar
la
pinche
rima
malandra
sin
compasión
Открой
раздел,
чтобы
выпустить
чертову
бандитскую
рифму
без
жалости.
Acá
camino
serca
de
la
calaca
Я
иду
рядом
со
смертью,
Cuidado
por
dios
mientras
el
demonio
me
sonsaca
Боже,
упаси,
пока
демон
меня
искушает.
Acá
camino
serca
de
la
calaca
Я
иду
рядом
со
смертью,
Cuidado
por
dios
mientras
el
demonio
me
sonsaca
Боже,
упаси,
пока
демон
меня
искушает.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Que
confiaron
y
nunca
se
fueron
Кто
верил
и
никогда
не
уходил.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Que
desde
morros
me
conocieron
Кто
знал
меня
с
детства,
с
пеленок.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех,
Carnales
que
se
nós
murieron
Братков,
которых
мы
потеряли.
Un
baisa
por
mi
por
tí
por
aquellos
На
посошок
за
меня,
за
тебя,
за
тех...
Por
mi
por
tí
por
aquellos
За
меня,
за
тебя,
за
тех...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Everardo De Jesus Garcia Diaz
Album
Un Baisa
date of release
18-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.