Lyrics and translation Thuglack Mafia - JARDÍN DE ROSAS (feat. Young Rouss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JARDÍN DE ROSAS (feat. Young Rouss)
ROSE GARDEN (feat. Young Rouss)
Me
pierdo
en
tus
curvas
maravillosas
I
get
lost
in
your
wonderful
curves
Mi
baby
mala,
eres
venenosa
My
bad
baby,
you're
poisonous
Lo
veo
en
tus
ojos,
eres
ambiciosa
I
see
it
in
your
eyes,
you're
ambitious
Te
tengo
preparado
un
jardín
de
rosas
I
have
a
rose
garden
for
you
Vámonos
lejos
de
esta
ciudad
Let's
go
far
from
this
city
No
quiero
despertar
sin
ti
I
don't
want
to
wake
up
without
you
Soy
amante
de
tu
piel
I'm
in
love
with
your
skin
De
tu
perfume
Cartier
Your
Cartier
perfume
De
tus
besos
sabor
miel
Your
honey-flavored
kisses
Lo
siento
si
me
equivoqué
I'm
sorry
if
I
was
wrong
La
calle
me
tiene
así
The
street
has
me
like
this
Pero
bae,
¿qué
hago
sin
ti?
But
bae,
what
do
I
do
without
you?
Ninguna
es
igual
a
ti
No
one
is
like
you
Estoy
dopado
sin
ti
I'm
drugged
without
you
Rosas
en
el
jardín
Roses
in
the
garden
Ninguna
es
como
tú,
ninguna
tiene
el
sabor
de
tus
labios
No
one
is
like
you,
no
one
has
your
lips'
taste
Yo
para'o
en
la
esquina
haciendo
to'
lo
necesario
I'm
standing
on
the
corner
doing
everything
necessary
Ten
cuida'o
con
los
fekas
que
te
van
a
decir
lo
contrario
Be
careful
with
the
fakers
who
will
tell
you
otherwise
'Toy
extrañando
tu
culo,
baby,
tú
solo
dime
cuándo
I'm
missing
your
ass,
baby,
just
tell
me
when
Loco
por
tu
culo,
bebé
Crazy
about
your
ass,
baby
Dime
qué
lo
qué,
si
tú
estarás
pa'
mí
Tell
me
what's
up,
if
you'll
be
there
for
me
Sabes
que
te
quiero
ver
y
extraño
tu
piel,
te
sigo
esperando
aquí
You
know
I
want
to
see
you
and
miss
your
skin,
I'm
still
waiting
for
you
here
Estoy
enfocado
en
lo
mío
haciendo
la
plata
y
luego
gastarlo
en
ti
I'm
focused
on
my
things
making
the
money
and
then
spend
it
on
you
Baby,
no
confío
en
cueros,
no
estoy
en
cero
yo
solo
pienso
en
mil
Baby,
I
don't
trust
leather,
I'm
not
at
zero
I
only
think
about
a
thousand
Lo
siento,
my
baby
I'm
sorry,
my
baby
Mi
mente
en
millones
My
mind
in
millions
Te
sigo
imaginando
I
keep
imagining
you
En
el
humo
'e
mis
blones
In
the
smoke
of
my
blunts
Dejando
tu
aroma
en
otra
almohada
Leaving
your
scent
on
another
pillow
Como
si
nada
pasará
As
if
nothing
would
happen
Solo
pide
ser
salvada
Just
ask
to
be
saved
Duerme
en
un
cuento
de
hadas
Sleep
in
a
fairy
tale
Con
esta
puta
yo
no
siento
nada
I
don't
feel
anything
with
this
bitch
Nada
es
como
lo
pensaba
Nothing
is
like
I
thought
Pierdes
más
cuando
amas
You
lose
more
when
you
love
No
me
llores
si
llamas
Don't
cry
if
you
call
me
Desde
que
te
fuiste
todo
está
nublado
Ever
since
you
left
everything
has
been
cloudy
En
un
coche
polariza'o
In
a
polarized
car
Y
el
cora
está
acelera'o
And
the
heart
is
racing
Ya
no
miro
hacia
el
pasa'o
I
don't
look
back
to
the
past
anymore
Vámonos
lejos
de
esta
ciudad
Let's
go
far
from
this
city
No
quiero
despertar
sin
ti
I
don't
want
to
wake
up
without
you
Soy
amante
de
tu
piel
I'm
in
love
with
your
skin
De
tu
perfume
Cartier
Your
Cartier
perfume
De
tus
besos
sabor
miel
Your
honey-flavored
kisses
Lo
siento
si
me
equivoqué
I'm
sorry
if
I
was
wrong
La
calle
me
tiene
así
The
street
has
me
like
this
Pero
bae,
¿qué
hago
sin
ti?
But
bae,
what
do
I
do
without
you?
Ninguna
es
igual
a
ti
No
one
is
like
you
Estoy
dopado
sin
ti
I'm
drugged
without
you
Rosas
en
el
jardín
Roses
in
the
garden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Reyes, Luis Torres, Sebastian Bartolo
Attention! Feel free to leave feedback.