Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm in the Chaos
Ruhe im Chaos
Anarchy's
for
lovers
Anarchie
ist
für
Liebende
(For
lovers)
If
you
didn't
know
(Für
Liebende)
Falls
du
es
nicht
wusstest
(If
you
didn't
know)
I'm
gonna
shout
and
scream
so
(Falls
du
es
nicht
wusstest)
Ich
werde
schreien
und
toben,
so
(You
don't)
You
don't
forget
about
me
(Dass
du
nicht)
Dass
du
mich
nicht
vergisst
Anarchy's
for
lovers
Anarchie
ist
für
Liebende
(For
lovers)
If
you
didn't
know
(Für
Liebende)
Falls
du
es
nicht
wusstest
(If
you
didn't
know)
I'm
gonna
shout
and
scream
so
(Falls
du
es
nicht
wusstest)
Ich
werde
schreien
und
toben,
so
(You
don't)
You
don't
forget
about
me
(Dass
du
nicht)
Dass
du
mich
nicht
vergisst
Good,
bad,
love,
hate
Gut,
schlecht,
Liebe,
Hass
Abundance,
waste,
courage,
rage
Überfluss,
Verschwendung,
Mut,
Wut
Jealousy,
free,
hero,
thief
Eifersucht,
Freiheit,
Held,
Dieb
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Good,
bad,
love,
hate
Gut,
schlecht,
Liebe,
Hass
Abundance,
waste,
courage,
rage
Überfluss,
Verschwendung,
Mut,
Wut
Jealousy,
free,
hero
and
the
thief
Eifersucht,
Freiheit,
Held
und
der
Dieb
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin
I
see
method
in
the
madness,
a
friend
in
an
enemy
Ich
sehe
Methode
im
Wahnsinn,
einen
Freund
im
Feind
Sense
in
the
insane,
poison
in
the
remedy
Sinn
im
Unsinn,
Gift
im
Heilmittel
Is
there
meaning
in
a
loss
or
reasons
for
the
wretched?
Gibt
es
einen
Sinn
im
Verlust
oder
Gründe
für
das
Elend?
Bad
memories
get
forgotten
when
people
get
remembered
Schlechte
Erinnerungen
werden
vergessen,
wenn
man
sich
an
Menschen
erinnert
This
ain't
a
Cinderella
story,
movie,
or
a
dream
Das
ist
keine
Aschenputtel-Geschichte,
kein
Film
oder
Traum
Charming
the
ugly,
it's
aBeaty
and
the
Beast
Das
Hässliche
bezaubern,
es
ist
die
Schöne
und
das
Biest
Novice
into
master,
did
Obama
clip
Osama?
Vom
Anfänger
zum
Meister,
hat
Obama
Osama
erledigt?
Some
would
call
him
evil,
others
call
him
martyr
(yeah)
Manche
würden
ihn
böse
nennen,
andere
nennen
ihn
Märtyrer
(ja)
Who
ever
said
it
was
meant
to
be
easy?
Wer
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
sollte?
Was
it
just
something
that
they
mentioned
on
the
TV?
War
es
nur
etwas,
das
sie
im
Fernsehen
erwähnt
haben?
Shut
your
trap,
or
I'ma
chuck
a
blender
through
the
speaker
Halt
die
Klappe,
oder
ich
werfe
einen
Mixer
durch
den
Lautsprecher
They
say
a
lot
of
crap,
I
say,
"Send
me
to
your
leader"
Sie
sagen
viel
Mist,
ich
sage:
"Schick
mich
zu
deinem
Anführer"
Lemmings
gonna
follow,
sheeps
gonna
swallow
it
Lemminge
werden
folgen,
Schafe
werden
es
schlucken
If
it's
tomorrow's
trend
middle
men,
they're
gonna
borrow
it
Wenn
es
der
Trend
von
morgen
ist,
werden
Mittelsmänner
es
sich
ausleihen
Same
guys
tellin'
me
I
don't
work
hard
enough
Dieselben
Typen
sagen
mir,
ich
arbeite
nicht
hart
genug
Someday
I'ma
ask
why
they
first
to
pass
the
buck
Eines
Tages
werde
ich
fragen,
warum
sie
die
Ersten
sind,
die
den
Schwarzen
Peter
weitergeben
Bastard
son
born
from
a
one
night
stand
Bastardsohn,
geboren
aus
einem
One-Night-Stand
Married
to
a
queen,
now
their
love
life's
grand
Verheiratet
mit
einer
Königin,
jetzt
ist
ihr
Liebesleben
großartig
Some
wise
man
said,
"Never
play
God
Ein
weiser
Mann
sagte:
"Spiel
niemals
Gott
Instead
just
try
to
find
that
calm
in
the
chaos"
Versuche
stattdessen,
die
Ruhe
im
Chaos
zu
finden"
Anarchy's
for
lovers
Anarchie
ist
für
Liebende
(For
lovers)
If
you
didn't
know
(Für
Liebende)
Falls
du
es
nicht
wusstest
(If
you
didn't
know)
I'm
gonna
shout
and
scream
so
(Falls
du
es
nicht
wusstest)
Ich
werde
schreien
und
toben,
so
(You
don't)
You
don't
forget
about
me
(Dass
du
nicht)
Dass
du
mich
nicht
vergisst
Anarchy's
for
lovers
Anarchie
ist
für
Liebende
(For
lovers)
If
you
didn't
know
(Für
Liebende)
Falls
du
es
nicht
wusstest
(If
you
didn't
know)
I'm
gonna
shout
and
scream
so
(Falls
du
es
nicht
wusstest)
Ich
werde
schreien
und
toben,
so
(You
don't)
You
don't
forget
about
me
(Dass
du
nicht)
Dass
du
mich
nicht
vergisst
Good,
bad,
love,
hate
Gut,
schlecht,
Liebe,
Hass
Abundance,
waste,
courage,
rage
Überfluss,
Verschwendung,
Mut,
Wut
Jealousy,
free,
hero,
thief
Eifersucht,
Freiheit,
Held,
Dieb
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Good,
bad,
love,
hate
Gut,
schlecht,
Liebe,
Hass
Abundance,
waste,
courage,
rage
Überfluss,
Verschwendung,
Mut,
Wut
Jealousy,
free,
hero
and
the
thief
Eifersucht,
Freiheit,
Held
und
der
Dieb
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin
Ayo,
I
been
around
the
world,
seen
so
many
places
(uh)
Ayo,
ich
bin
um
die
Welt
gereist,
habe
so
viele
Orte
gesehen
(uh)
Met
a
lot
of
people,
my
memories
amazin'
(yeah)
Habe
viele
Leute
getroffen,
meine
Erinnerungen
sind
erstaunlich
(ja)
Right
across
the
planet
it's
the
same
situation
Überall
auf
dem
Planeten
ist
es
die
gleiche
Situation
Blight
of
the
lame
and
it's
chasin'
the
pay
slips
Plage
der
Langweiler
und
sie
jagen
den
Gehaltsschecks
hinterher
Save
for
the
bracelet
and
give
it
to
your
princess
Spare
für
das
Armband
und
gib
es
deiner
Prinzessin
I
got
some
energy
to
invest,
interest—
Ich
habe
etwas
Energie
zu
investieren,
interessiere
mich
–
Ed
in
the
state
of
humanity
-ert
am
Zustand
der
Menschheit
Stuff
the
vanity,
son,
I'm
in
it
for
the
love
from
the
anarchy
Scheiß
auf
die
Eitelkeit,
Junge,
ich
bin
dabei
für
die
Liebe
aus
der
Anarchie
Forget
the
academy,
I'll
never
win
an
Oscar
Vergiss
die
Akademie,
ich
werde
nie
einen
Oscar
gewinnen
For
the
best
actor,
whack
imposter
Für
den
besten
Schauspieler,
verrückter
Betrüger
How
do
they
prosper
when
they're
totally
tasteless
Wie
können
sie
erfolgreich
sein,
wenn
sie
völlig
geschmacklos
sind
They
got
less
talent
than
Toby
from
Neighbours
Sie
haben
weniger
Talent
als
Toby
von
Neighbours
Won't
make
your
playlist,
but
bet
I'm
not
bitter
Ich
werde
es
nicht
auf
deine
Playlist
schaffen,
aber
wetten,
ich
bin
nicht
verbittert
'Cause
I
feel
no
shame
when
I'm
starin'
in
the
mirror
Denn
ich
schäme
mich
nicht,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
For
realer,
this
is
Thundamentals
makin'
waves
Wirklich,
das
sind
Thundamentals,
die
Wellen
schlagen
But
at
this
rate
I'll
still
be
slavin'
till
I'm
eighty-eight
(shit)
Aber
bei
diesem
Tempo
werde
ich
immer
noch
schuften,
bis
ich
achtundachtzig
bin
(Scheiße)
Where
there's
a
will
there's
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Still
you
gotta
chill,
'cause
Rome
wasn't
built
in
a
day
Trotzdem
musst
du
dich
entspannen,
denn
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut
If
you
feel
what
I
say
go
'head,
take
the
day
off
Wenn
du
fühlst,
was
ich
sage,
nimm
dir
den
Tag
frei,
meine
Süße
Sometimes
you
gotta
find
that
calm
in
the
chaos
Manchmal
muss
man
diese
Ruhe
im
Chaos
finden
Anarch's
for
lovers
Anarchie
ist
für
Liebende
(For
lovers)
If
you
didn't
know
(Für
Liebende)
Falls
du
es
nicht
wusstest
(If
you
didn't
know)
I'm
gonna
shout
and
scream
so
(Falls
du
es
nicht
wusstest)
Ich
werde
schreien
und
toben,
so
(You
don't)
You
don't
forget
about
me
(Dass
du
nicht)
Dass
du
mich
nicht
vergisst
Anarchy's
for
lovers
Anarchie
ist
für
Liebende
(For
lovers)
If
you
didn't
know
(Für
Liebende)
Falls
du
es
nicht
wusstest
(If
you
didn't
know)
I'm
gonna
shout
and
scream
so
(Falls
du
es
nicht
wusstest)
Ich
werde
schreien
und
toben,
so
(You
don't)
You
don't
forget
about
me
(Dass
du
nicht)
Dass
du
mich
nicht
vergisst
Good,
bad,
love,
hate
Gut,
schlecht,
Liebe,
Hass
Abundance,
waste,
courage,
rage
Überfluss,
Verschwendung,
Mut,
Wut
Jealousy,
free,
hero,
thief
Eifersucht,
Freiheit,
Held,
Dieb
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Good,
bad,
love,
hate
Gut,
schlecht,
Liebe,
Hass
Abundance,
waste,
courage,
rage
Überfluss,
Verschwendung,
Mut,
Wut
Jealousy,
free,
hero
and
the
thief
Eifersucht,
Freiheit,
Held
und
der
Dieb
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be,
it
goes
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin,
es
geht
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin
Everything
I
say,
feel,
see,
and
be
Alles,
was
ich
sage,
fühle,
sehe
und
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman
Attention! Feel free to leave feedback.