Lyrics and translation Thundamentals feat. Hilltop Hoods - 21 Grams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верила
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Что
эта
жизнь
даст
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
отнять
это
у
меня
(Не-е-ет)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
(Uh-huh)
Мне
нечего
терять,
кроме
21
грамма
(Угу)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
всё
(О-хо)
Don't
fuck
with
your
man
(Ah-ha)
Не
связывайся
со
мной
(Ага)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
вес
души
(Да-а)
Just
21
grams
(Ah-hoo)
Всего
лишь
21
грамм
(А-ху)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
всё
(О-хо)
Send
love
to
your
fam
(Ah-ha)
Шли
любовь
своей
семье
(Ага)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
вес
души
(Да-а)
Just
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
It
ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Ain't
but
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
Just
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
One
life
here
to
foster,
no
time
here
to
squander
Одна
жизнь,
чтобы
развиваться,
нет
времени
рассиживаться
Grew
wiser
and
stronger,
yet
still
tryna
conjure
a
little
ray
of
sunshine
in
a
Quagmire
Стал
мудрее
и
сильнее,
но
всё
ещё
пытаюсь
создать
лучик
солнца
в
этом
болоте
For
the
prize
on
offer,
we
divide
and
we
conquer
Ради
предложенного
приза
мы
разделяемся
и
властвуем
If
I
fight
any
longer
I'm
a
start
looking
like
all
my
rivals
and
in
time
will
give
rise
to
a
monster
Если
буду
сражаться
дольше,
то
стану
похожим
на
всех
своих
соперников
и
со
временем
превращусь
в
монстра
Gotta
be
more
to
life
than
sort
of
like
every
morning
rise
and
shine
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
чем
просто
вставать
каждое
утро
и
сиять
I
wanna
see
all
the
lights
on
tour
life
then
immortalised
in
time
Я
хочу
увидеть
все
огни
нашей
жизни,
увековеченные
во
времени
What's
the
weight
of
a
human
soul?
Каков
вес
человеческой
души?
Does
it
change
if
bruised
or
old?
Меняется
ли
он,
если
она
изранена
или
стара?
Famine
or
fame,
man,
it's
all
the
same
Голод
или
слава,
всё
едино
That's
what
you
stand
to
gain
vs.
lose
it
all
Вот
что
ты
можешь
получить
или
потерять
всё
All
that
glitters
ain't
gold,
what's
royal
is
loyalty
shown
to
your
fam
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
по-настоящему
ценна
лишь
верность,
которую
ты
проявляешь
к
своей
семье
What's
the
weight
of
your
soul?
They
say
it
nothing
but
21
Каков
вес
твоей
души?
Говорят,
всего
21
Slow
dance
with
the
devil,
he
asked
for
my
signature
written
in
blood
Медленный
танец
с
дьяволом,
он
попросил
мою
подпись,
написанную
кровью
I
won't
bow
to
that
level,
know
I
can
do
better
in
death,
hope
my
spirits
arisen
above
Я
не
опущусь
до
такого,
знаю,
что
смогу
добиться
большего
после
смерти,
надеюсь,
мой
дух
вознесётся
выше
But
yo
will
I
be
judged
on
the
good
and
the
bad
that
I've
done
in
my
life?
Но
будут
ли
меня
судить
за
хорошее
и
плохое,
что
я
сделал
в
своей
жизни?
When
I'm
writing
these
songs,
I'm
righting
my
wrongs,
that's
how
it
feels
with
each
word
I
recite
Когда
я
пишу
эти
песни,
я
исправляю
свои
ошибки,
вот
что
я
чувствую
с
каждым
произнесённым
словом
Like
I'm
earning
the
right
to
be
making
amends,
apologies
given
to
all
of
my
friends
Как
будто
я
заслуживаю
право
на
исправление,
приношу
извинения
всем
своим
друзьям
If
ever
I
dissed
you
know
that
I
didn't
mean
to
offend
Если
я
когда-либо
тебя
обидел,
знай,
что
я
не
хотел
этого
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верила
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Что
эта
жизнь
даст
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
отнять
это
у
меня
(Не-е-ет)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
(Uh-huh)
Мне
нечего
терять,
кроме
21
грамма
(Угу)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
всё
(О-хо)
Don't
fuck
with
your
man
(Ah-ha)
Не
связывайся
со
мной
(Ага)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
вес
души
(Да-а)
Just
21
grams
(Ah-hoo)
Всего
лишь
21
грамм
(А-ху)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
всё
(О-хо)
Send
love
to
your
fam
(Ah-ha)
Шли
любовь
своей
семье
(Ага)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
вес
души
(Да-а)
Just
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
It
ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Ain't
but
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
Just
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
And
I
can't
help
but
feel
a
little
blessed
like
yes,
I'm
a
do
it
better
than
the
best
I
can
И
я
не
могу
не
чувствовать
себя
немного
благословлённым,
словно
да,
я
сделаю
это
лучше,
чем
кто-либо
I'm
a
get
it
in
with
whatever
I
have
like
damn
by
chance
Я
добьюсь
своего
с
тем,
что
у
меня
есть,
чёрт
возьми,
случайно
Do
you
wanna
take
my
hand?
Do
you
wanna
dance
in
the
middle
of
the
street
like
me?
Хочешь
взять
меня
за
руку?
Хочешь
танцевать
со
мной
посреди
улицы?
Side
step
it
to
the
left
of
the
centre
'cause
I've
never
been
a
fan
of
that
right
wing
bullshit
and
negativity
Шаг
в
сторону
от
центра,
потому
что
я
никогда
не
был
поклонником
этого
правого
дерьма
и
негатива
Check
it,
I
don't
mean
to
preach,
this
is
not
an
anthem
Послушай,
я
не
хочу
читать
нотации,
это
не
гимн
Tuka's
on
a
rant
let
me
pen
a
bit
of
peace,
fuck
a
hand
gun
Тука
разошёлся,
позвольте
мне
написать
немного
о
мире,
к
чёрту
пистолет
If
your
head's
buried
in
the
sand
then
understand
Если
твоя
голова
зарыта
в
песок,
то
пойми
I'm
just
tryna
get
a
bit
of
free
in
me
Я
просто
пытаюсь
почувствовать
себя
немного
свободным
Get
a
bit
of
free
in
me
Почувствовать
себя
немного
свободным
Dive
deep
sight
seeing
the
earth
on
cloud
9
Окунуться
с
головой
в
осмотр
достопримечательностей,
паря
над
землёй
на
седьмом
небе
Dreaming
free
as
a
bird,
just
try
to
focus
when
the
scenery
blurs
Мечтать
свободно,
как
птица,
просто
пытаясь
сфокусироваться,
когда
декорации
размываются
Bringing
life
into
this
world's
like
Произвести
ребёнка
на
этот
свет
- это
как
Bringing
a
grain
of
sand
to
the
beach
but
Принести
песчинку
на
пляж,
но
Thing
is
that
this
little
girl's
like
Дело
в
том,
что
эта
маленькая
девочка
- это
как
Ten
point
five
grams
of
you
and
me
love
Десять
с
половиной
граммов
тебя
и
меня,
любовь
моя
Everything
from
our
past
is
passed
on
Всё
из
нашего
прошлого
передаётся
дальше
It
survives
it's
alive
in
our
daughter
Оно
живо
в
нашей
дочери
You
ever
think
there's
a
link
when
we
pass
on?
Ты
когда-нибудь
думала,
что
есть
связь,
когда
мы
умираем?
She
might
have
passed
on
five
and
a
quarter
Возможно,
она
унаследовала
пять
с
четвертью
Immortalised,
I
thought
that
I
Увековечено,
я
думал,
что
у
меня
Had
everything
I
wanted
Было
всё,
чего
я
хотел
It
all
was
lies
there's
more
to
life
Всё
это
ложь,
в
жизни
есть
нечто
большее
Couldn't
put
my
finger
on
it
Не
мог
понять,
что
именно
My
daughter's
eyes
Глаза
моей
дочери
I
see
my
parents
see
your
parents
too
Я
вижу
своих
родителей,
вижу
и
твоих
Apparent
when
you
stare
into
her
eyes
Это
очевидно,
когда
смотришь
в
её
глаза
And
she
got
a
pair
like
you
И
у
неё
они
как
у
тебя
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верила
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Что
эта
жизнь
даст
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
отнять
это
у
меня
(Не-е-ет)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
(Uh-huh)
Мне
нечего
терять,
кроме
21
грамма
(Угу)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
всё
(О-хо)
Don't
fuck
with
your
man
(Ah-ha)
Не
связывайся
со
мной
(Ага)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
вес
души
(Да-а)
Just
21
grams
(Ah-hoo)
Всего
лишь
21
грамм
(А-ху)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
всё
(О-хо)
Send
love
to
your
fam
(Ah-ha)
Шли
любовь
своей
семье
(Ага)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
вес
души
(Да-а)
Just
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
It
ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Ain't
but
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
Just
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
Just
21
grams
Всего
лишь
21
грамм
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верила
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Что
эта
жизнь
даст
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
отнять
это
у
меня
(Не-е-ет)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
Мне
нечего
терять,
кроме
21
грамма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Kerr, Matthew Lambert, Jesse Ferris, Daniel Smith, Brendan Tuckerman, Morgan Jones
Attention! Feel free to leave feedback.