Lyrics and translation Thundamentals feat. Hilltop Hoods - 21 Grams
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верил
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Эта
жизнь
обязана
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
забрать
это
у
меня
(Нет-оо)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
(Uh-huh)
Терять
мне
нечего,
кроме
21
грамма
(Ага)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
все
это
(О-хо)
Don't
fuck
with
your
man
(Ah-ha)
Не
трахайся
со
своим
мужчиной
(Ах-ха)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
тяжесть
души
(да-
волос)
Just
21
grams
(Ah-hoo)
Всего
21
грамм
(Ах-ху)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
все
это
(О-хо)
Send
love
to
your
fam
(Ah-ha)
Передай
любовь
своей
семье
(Ах-ха)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
тяжесть
души
(да-
волос)
Just
21
grams
Всего
21
грамм
It
ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Just
21
grams
Всего
21
грамм
One
life
here
to
foster,
no
time
here
to
squander
Одна
жизнь
здесь
для
воспитания,
здесь
нет
времени,
которое
можно
растратить
впустую
Grew
wiser
and
stronger,
yet
still
tryna
conjure
a
little
ray
of
sunshine
in
a
Quagmire
Стал
мудрее
и
сильнее,
но
все
еще
пытаюсь
вызвать
маленький
лучик
солнца
в
трясине
For
the
prize
on
offer,
we
divide
and
we
conquer
Ради
предлагаемого
приза
мы
разделяем
и
побеждаем
If
I
fight
any
longer
I'm
a
start
looking
like
all
my
rivals
and
in
time
will
give
rise
to
a
monster
Если
я
буду
драться
еще
немного,
я
начну
выглядеть
так
же,
как
все
мои
соперники,
и
со
временем
произведу
на
свет
монстра
Gotta
be
more
to
life
than
sort
of
like
every
morning
rise
and
shine
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
чем
просто
каждое
утро
вставать
и
сиять
I
wanna
see
all
the
lights
on
tour
life
then
immortalised
in
time
Я
хочу
увидеть
все
огни
гастрольной
жизни,
увековеченные
во
времени.
What's
the
weight
of
a
human
soul?
Каков
вес
человеческой
души?
Does
it
change
if
bruised
or
old?
Меняется
ли
она,
если
покрыта
синяками
или
старая?
Famine
or
fame,
man,
it's
all
the
same
Голод
или
слава,
чувак,
это
все
одно
и
то
же
That's
what
you
stand
to
gain
vs.
lose
it
all
Это
то,
что
вы
можете
получить,
а
не
потерять
все
это
All
that
glitters
ain't
gold,
what's
royal
is
loyalty
shown
to
your
fam
Все,
что
блестит,
- не
золото,
королевское
достоинство
- это
проявленная
верность
своей
семье
What's
the
weight
of
your
soul?
They
say
it
nothing
but
21
Каков
вес
твоей
души?
Они
говорят,
что
это
не
что
иное,
как
21
Slow
dance
with
the
devil,
he
asked
for
my
signature
written
in
blood
Медленный
танец
с
дьяволом,
он
попросил
мою
подпись,
написанную
кровью
I
won't
bow
to
that
level,
know
I
can
do
better
in
death,
hope
my
spirits
arisen
above
Я
не
склонюсь
до
такого
уровня,
знаю,
что
могу
добиться
большего
в
смерти,
надеюсь,
что
мой
дух
вознесся
выше
But
yo
will
I
be
judged
on
the
good
and
the
bad
that
I've
done
in
my
life?
Но,
йоу,
будут
ли
меня
судить
за
хорошее
и
плохое,
что
я
сделал
в
своей
жизни?
When
I'm
writing
these
songs,
I'm
righting
my
wrongs,
that's
how
it
feels
with
each
word
I
recite
Когда
я
пишу
эти
песни,
я
исправляю
свои
ошибки,
вот
что
я
чувствую
с
каждым
произносимым
словом
Like
I'm
earning
the
right
to
be
making
amends,
apologies
given
to
all
of
my
friends
Как
будто
я
зарабатываю
право
заглаживать
вину,
приношу
извинения
всем
своим
друзьям
If
ever
I
dissed
you
know
that
I
didn't
mean
to
offend
Если
я
когда-нибудь
оскорблял
тебя,
знай,
что
я
не
хотел
обидеть
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верил
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Эта
жизнь
обязана
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
забрать
это
у
меня
(Нет-оо)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
(Uh-huh)
Терять
мне
нечего,
кроме
21
грамма
(Ага)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
все
это
(О-хо)
Don't
fuck
with
your
man
(Ah-ha)
Не
трахайся
со
своим
мужчиной
(Ах-ха)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
тяжесть
души
(да-
волос)
Just
21
grams
(Ah-hoo)
Всего
21
грамм
(Ах-ху)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
все
это
(О-хо)
Send
love
to
your
fam
(Ah-ha)
Передай
любовь
своей
семье
(Ах-ха)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
тяжесть
души
(да-
волос)
Just
21
grams
Всего
21
грамм
It
ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Just
21
grams
Всего
21
грамм
And
I
can't
help
but
feel
a
little
blessed
like
yes,
I'm
a
do
it
better
than
the
best
I
can
И
я
не
могу
ничего
поделать,
но
чувствую
себя
немного
благословенной,
как
будто
да,
я
делаю
это
лучше,
чем
могу
I'm
a
get
it
in
with
whatever
I
have
like
damn
by
chance
Я
использую
все,
что
у
меня
есть,
черт
возьми,
случайно
Do
you
wanna
take
my
hand?
Do
you
wanna
dance
in
the
middle
of
the
street
like
me?
Ты
хочешь
взять
меня
за
руку?
Ты
хочешь
танцевать
посреди
улицы,
как
я?
Side
step
it
to
the
left
of
the
centre
'cause
I've
never
been
a
fan
of
that
right
wing
bullshit
and
negativity
Сделайте
шаг
влево
от
центра,
потому
что
я
никогда
не
был
поклонником
этого
праворадикального
дерьма
и
негатива.
Check
it,
I
don't
mean
to
preach,
this
is
not
an
anthem
Проверьте
это,
я
не
собираюсь
проповедовать,
это
не
гимн
Tuka's
on
a
rant
let
me
pen
a
bit
of
peace,
fuck
a
hand
gun
Тука
разразился
тирадой,
дай
мне
немного
покоя,
к
черту
ручной
пистолет.
If
your
head's
buried
in
the
sand
then
understand
Если
твоя
голова
зарыта
в
песок,
тогда
пойми
I'm
just
tryna
get
a
bit
of
free
in
me
Я
просто
пытаюсь
получить
немного
свободы
внутри
себя
Get
a
bit
of
free
in
me
Почувствуй
во
мне
немного
свободы
Dive
deep
sight
seeing
the
earth
on
cloud
9
Погрузитесь
поглубже,
чтобы
увидеть
землю
на
облаке
9
Dreaming
free
as
a
bird,
just
try
to
focus
when
the
scenery
blurs
Мечтая
свободно,
как
птица,
просто
попытайся
сосредоточиться,
когда
пейзаж
расплывается
Bringing
life
into
this
world's
like
Привнося
жизнь
в
этот
мир,
подобный
Bringing
a
grain
of
sand
to
the
beach
but
Принося
песчинку
на
пляж,
но
Thing
is
that
this
little
girl's
like
Дело
в
том,
что
эта
маленькая
девочка
похожа
Ten
point
five
grams
of
you
and
me
love
Десять
целых
пять
десятых
грамма
нашей
с
тобой
любви
Everything
from
our
past
is
passed
on
Все
из
нашего
прошлого
передается
по
наследству
It
survives
it's
alive
in
our
daughter
Это
выживает,
это
живо
в
нашей
дочери
You
ever
think
there's
a
link
when
we
pass
on?
Ты
когда-нибудь
думал,
что
есть
связь,
когда
мы
переходим
дальше?
She
might
have
passed
on
five
and
a
quarter
Она
могла
бы
сдать
на
пять
с
четвертью
Immortalised,
I
thought
that
I
Увековеченный,
я
думал,
что
я
Had
everything
I
wanted
У
меня
было
все,
что
я
хотел
It
all
was
lies
there's
more
to
life
Все
это
было
ложью,
в
жизни
есть
нечто
большее.
Couldn't
put
my
finger
on
it
Не
мог
понять,
в
чем
дело
My
daughter's
eyes
Глаза
моей
дочери
I
see
my
parents
see
your
parents
too
Я
вижу
своих
родителей,
вижу
и
твоих
родителей
тоже
Apparent
when
you
stare
into
her
eyes
Становится
очевидным,
когда
ты
смотришь
в
ее
глаза
And
she
got
a
pair
like
you
И
у
нее
есть
пара,
похожая
на
тебя
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верил
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Эта
жизнь
обязана
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
забрать
это
у
меня
(Нет-оо)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
(Uh-huh)
Терять
мне
нечего,
кроме
21
грамма
(Ага)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
все
это
(О-хо)
Don't
fuck
with
your
man
(Ah-ha)
Не
трахайся
со
своим
мужчиной
(Ах-ха)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
тяжесть
души
(да-
волос)
Just
21
grams
(Ah-hoo)
Всего
21
грамм
(Ах-ху)
Just
let
it
all
go
(Oh-ho)
Просто
отпусти
все
это
(О-хо)
Send
love
to
your
fam
(Ah-ha)
Передай
любовь
своей
семье
(Ах-ха)
When
the
weight
of
a
soul's
(Yeah-hair)
Когда
тяжесть
души
(да-
волос)
Just
21
grams
Всего
21
грамм
It
ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Ain't
but
21
grams
Это
всего
лишь
21
грамм
Just
21
grams
Всего
21
грамм
Just
21
grams
Всего
21
грамм
Did
you
ever
believe
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
верил
(Да)
This
life
owes
you
more
than
you
have?
Эта
жизнь
обязана
тебе
больше,
чем
у
тебя
есть?
Try
take
it
from
me
(No-oo)
Попробуй
забрать
это
у
меня
(Нет-оо)
Got
nothing
to
lose
but
21
grams
Терять
мне
нечего,
кроме
21
грамма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Kerr, Matthew Lambert, Jesse Ferris, Daniel Smith, Brendan Tuckerman, Morgan Jones
Attention! Feel free to leave feedback.