Thundamentals - Good Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thundamentals - Good Thing




Good Thing
Хорошая штука
I heard you want a love that lasts forever
Я слышал, ты хочешь любви, которая длится вечно,
Nothing's ever set in stone
Но ничто не высечено в камне.
One day I'll get my shit together
Однажды я возьму себя в руки,
I don't wanna let you go
Я не хочу тебя отпускать.
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее,
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее.
When I'm good, I'm so good
Когда я хорош, я очень хорош,
But my bad made you mad
Но мое плохое тебя злило.
Maybe we're both misunderstood
Может быть, мы оба неправильно поняты,
Got my eyes on the skies
Мои глаза смотрят в небо,
I see birds of a feather
Я вижу птиц одного полета.
Maybe we just got overlooked
Может быть, нас просто упускают из виду.
Find me eating calamari in the Kalahari Desert
Представь, как я ем кальмаров в пустыне Калахари,
We some peasants out to get it
Мы, крестьяне, пришли за этим.
Bed a baddie like a Bedouin
Ублажаю красоту, как бедуин,
Yeah, I'm masculine eating mescaline
Да, я мужественно ем мескалин.
Shit, I know where this is headed
Черт, я знаю, к чему это идет,
Tab of acid, now my cabbage feeling shredded like a lettuce
Таблетка кислоты, теперь моя капуста мелко нашинкована, как салат.
I've been peeling back the layers, seeing multicoloured faces
Я снимаю слой за слоем, вижу разноцветные лица,
Man, I'm wasted, brain is melted like a Scandinavian glacier
Чувак, я пьян, мозг тает, как скандинавский ледник.
Are we stuck up in the same place in a constant state of stasis?
Мы застряли на одном месте в постоянном состоянии стазиса?
I can't tell if our relationship's mirages or oasis
Я не могу понять, наши отношения миражи или оазисы.
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее,
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее.
When I'm good, I'm so good
Когда я хорош, я очень хорош,
But my bad made you mad
Но мое плохое тебя злило.
Maybe we're both misunderstood
Может быть, мы оба неправильно поняты,
Got my eyes on the skies
Мои глаза смотрят в небо,
I see birds of a feather
Я вижу птиц одного полета.
Maybe we just got overlooked
Может быть, нас просто упускают из виду.
I found the fountain of youth
Я нашел источник молодости,
Walked through the sand and the snow
Шел по песку и снегу,
I heard the sound of your voice when you howl at the moon
Я слышал звук твоего голоса, когда ты воешь на луну,
Drown in the mood swoon
Тону в этом настроении,
(Out of control)
(Вне контроля)
A flower can bloom when I hand you a rose
Цветок может распуститься, когда я дарю тебе розу,
Dance on a rope with the shadows and ghosts in the land of the lost
Танцуем на канате с тенями и призраками в стране потерянных.
I'm a fan of the truth, could not give a fuck if it's cold
Я фанат правды, плевать, если это жестоко.
I am in love with your soul
Я влюблен в твою душу,
I am the sum of the whole, under-evolved
Я сумма целого, недоразвитый,
Vulgar demonic and bold
Вульгарный, демонический и смелый,
Abominable, Incredible Hulk
Отвратительный, Невероятный Халк,
I'ma stomp on a troll, rock in the roll
Я растопчу тролля, рок-н-ролл,
Piss in a tray, homie, you give it away
Мочиться в лоток, приятель, ты все портишь.
I put the yin in the yang
Я вкладываю инь в янь,
If love is forever, I'm kissing the flame
Если любовь вечна, я целую пламя.
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее,
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее,
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее,
Don't wanna fuck up a good thing
Не хочу испортить хорошее.





Writer(s): Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman, Carl Dimataga, Dave Hammer


Attention! Feel free to leave feedback.